Übersetzung für '
раненый' von Russisch nach Deutsch
| NOUN | раненый | раненого | раненые |
NOUN nom.sg | gen.sg | pl
5 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Russisch
- 19 ноября 2016 года в больнице от полученных в бою под Авдеевкой раненый скончался украинский военный Виталий Шостак.
- 25 марта 1993 года Резня в Каслроке. 4 погибших, 1 раненый.
- Сюжет близок к более древней песне Николая Верёвкина «Чёрный ворон»: смертельно раненый в бою казак прощается с жизнью.
- Из воспоминаний выживших моряков, Пезопулос, раненый не уходил с мостика и умер на нём.
- Среди них был и Петрулас, раненый и арестованный на перекрёстке улиц Стадиу и Ладас, около 22.00.
- Сам Нотис Боцарис, тяжело раненый («полумёртвый от 5 сабельных ран») и без сознания, был взят в плен.
- Тяжело раненый капитан Спирин передает руководство группой капитану Надежде Мороз.
- Серьёзно раненый, Ник тем не менее остаётся жив и вместе с Нетти надеется на радостную и мирную совместную жизнь.
- После окончания боя раненый Максаков был доставлен в госпиталь, но вскоре он скончался от сильной кровопотери.
- После сдачи Порт-Артура Сайчук, как раненый, был отпущен в Россию с обязательством более не принимать участия в военных действиях.
- В конце ноября 1919 г. в Стретовке умер атаман Зелёный, раненый в бою с деникинцами.
- Нападавший Мишель Зихаб Бибо смертельно ранил солдата Почётного караула, раненый скончался в больнице.
- 2 сентября 2016 года — ВВС Нигерии уничтожили госпиталь, в котором находился раненый лидер «Боко Харам» и другие командиры боевиков.
- На хижину напал медведь, раненый пулей Фёдора и, вновь на выручку пришла Майя.
- Во время войны раненый в ноги, жизнь посвятил шахматам.
- И выла старуха, как раненый зверь.
- По легенде название «Ранино» произошло от того, что одним из первых поселенцев села был раненый солдат [...].
© dict.cc Russian-German dictionary 2026
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!