Werbung
 Übersetzung für 'решающий момент' von Russisch nach Deutsch
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
решающий момент {м}entscheidender Moment {m}
Teiltreffer
решающий {adj}entscheidend
3
решающий {adj}Entscheidungs­-
решающий {adj}ausschlaggebend
4
решающий {adj}maßgebend
решающий {adj} [основной]grundlegend
решающий критерий {м}Entscheidungs­kriterium {n}
решающий бой {м}Entscheidungs­kampf {m}
решающий {adj} [об успехе, доказательстве]durchschlagend
военно
решающий поворот {м} в войне
kriegsentscheidende Wende {f}
момент {м}Augenblick {m}
20
тех.физ.
момент {м} вращения
Torsionsmoment {m}
удобный момент {м}günstiger Moment {m}
физ.
дипольный момент {м}
Dipolmoment {n}
удобный момент {м}günstiger Augenblick {m}
физ.
магнитный момент {м}
magnetisches Moment {n}
физ.
крутящий момент {м}
Drehmoment {n}
тех.
тормозной момент {м}
Bremsmoment {n}
физ.
момент {м} силы
Kraftmoment {n}
исходный момент {м}Angelpunkt {m}
на данный момент {adv}derzeit
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • который симпатизировал Бодлерам, но не осмелился в решающий момент встать на их защиту.
  • Затем закалённая в боях африканская пехота в решающий момент начинает наступление с флангов, чем завершает окружение противника.
  • После проведения артистической работы с быком, когда он утомлён и обессилен, наступает решающий момент — смерть быка, и это является кульминацией корриды.
  • Осенью Сафина выиграла ещё один титул на турнире 1-й категории в Токио, где победила в решающий момент Светлану Кузнецову.
  • В конце августа 2012 года Кириленко сыграла в финале турнира в Нью-Хейвене, где в решающий момент проиграла Петре Квитовой — 6-7(9), 5-7.

  • В решающий момент он разомкнул кольцо блокады вокруг Минас Тирита и принял участие в битве на Пеленнорских полях 15 марта 3019 г.
  • Но Король-Чародей не успел прорваться дальше Великих врат, вынужденный отступить в связи с началом атаки рохиррим в решающий момент битвы на Пеленнорских Полях.
  • Красс вскоре напал на этот отряд и обратил его в бегство, но в решающий момент на поле боя появилась армия Спартака, которая заставила римлян отступить.
  • Это ему чуть было не удалось, но в решающий момент Таузий метнул в грудь императору копьё.
  • Командовавший Северной армией Эмилио Мола заявил, что, помимо имеющихся в его распоряжении четырёх армейских колонн, он располагает ещё пятой колонной в самом Мадриде, которая в решающий момент ударит с тыла.

  • Обычно используемой метафорой для совести служит определение «внутренний голос», восходящее к философии Сократа, для которой характерно использование термина «даймоний» (внутренний голос, который в решающий момент предостерегает человека от совершения поступка, угрожающего его благополучию).
  • В решающий момент удар молнии с небес разрушает языческий алтарь, который начала строить царица.
  • В решающий момент да Сильва включает запись лекции Хартманна.
  • В решающий момент на сторону объединённых войск Комуча и Чехословацкого корпуса перешли бойцы Сербского революционного батальона майора М.
  • И в самый решающий момент О’Салливан сделал 147.

  • В решающий момент боя около Княжих Байраков (16 мая 1648 г.) он сражался храбро, но попал в плен.
  • Силой своих закрытий и преград фортификация как бы заменяет некоторую часть живой силы, то есть войск, освобождая соответствующее число их для перемещения к другому пункту, и служит таким образом принципу сосредоточения сил в решающий момент на нужной позиции поля сражения или театра военных действий.
  •  Погодин погиб в бою у села Перекоп под Харьковом 13 сентября 1943 года, лично участвуя в танковой атаке в решающий момент сражения.
  • Большинство самосских командиров в решающий момент битвы посчитали, что в сражении будет слишком много потерь, и решили выйти из боя.
  • Эти изменения должны были уменьшить полномочия президента Ющенко; однако Виктор Янукович в решающий момент заявил о выходе из переговорного процесса (стороны не доверяли друг другу, политики и пресса также крайне скептически относились к возможности такого сотрудничества).

    Werbung
    © dict.cc Russian-German dictionary 2025
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!