21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Russisch
- Скробблинг стал новым термином: это сбор информации о прослушивании музыкальных треков и передача информации (на сервер Last.fm) для последующего использования.
- Лочинова, известное как посольство Арапова, целью работы которого был сбор информации о внешнеполитическом курсе Абылая и установление военных и торговых отношений между Россией и Казахским ханством.
- В ведении отдела статистики и регистрации находится оформление новых приходов, сбор информации об их функционировании.
- Как следствие, современные военные наставления рекомендуют начинать сбор информации с визуального осмотра объекта разведки.
- Целью портала является сбор информации о достопримечательностях края.
- Важной целью работы органов технического учёта является сбор информации для осуществления государством программ капитального ремонта и проведения различных мероприятий, связанных с управлением жилым фондом страны.
- В функции RCC входит сбор информации, подсчет оптимальных маршрутов для каждого узла, составление таблиц маршрутизации и рассылка их узлам.
- Задачей комиссии был сбор информации о состоянии разработок новейшего немецкого оружия, чтобы использовать эти наработки в производстве советского оружия.
- Целью комиссии является сбор информации о военных преступлениях, совершённых в период с 1910 (начало японской оккупации Кореи) и до 1993 (окончание авторитарного правления и приход к власти первого демократически избранного президента Ким Ён Сама).
- Сбор информации — это процесс поиска данных для последующего использования, например, для увеличения продаж или привлечения покупателей.
- Ещё одной возможной управленческой функцией контент-менеджера может быть налаживание бизнес-процессов внутри компании, связанных с работой сайта: сбор новостей для рассылки, отслеживание новинок для каталога и сбор информации о товарах, а также офлайновая составляющая работы с запросами пользователей сайта (обработка заказов, предоставление консультаций и поддержка объявленных на сайте акций и прочее).
- Основными функциями дипломата являются представление и защита интересов его страны и граждан, сбор информации, а также установление дружеских и прочих связей между странами.
- На этой конференции должен начаться сбор информации, по которой можно начать юридический процесс против НДПГ.
- Согласно новым правилам владельцы сайтов должны получать предварительное согласие посетителей на сбор информации (в том числе cookie) и сообщать о действующих на сайте инструментах сбора информации.
- Сбор информации о пользователях издателями и рекламодателями вызывает обеспокоенность потребителей по поводу их конфиденциальности.
- Осенью 1983 года Фуко и ещё несколько человек создали внепартийную группу под названием «Академия Тарнье», задачами которой являлись сбор информации по той или иной конкретной проблеме и поиск возможностей публичных действий.
- ФАС России отслеживала поставки противовирусных изделий и лекарств в аптеки, а также проводила оперативный сбор информации о ценах на медицинские маски в регионах.
- В США принято выделять следующие элементы разведывательного цикла: указания о сборе информации, сам сбор информации, её обработка, распространение и использование.
- После войны с мая по август 1945 года являлся начальником отдела «Ф» НКВД СССР (работа на территории стран Восточной Европы и сбор информации от граждан СССР, побывавших в плену или интернированных; проверка и фильтрация репатриируемых советских граждан и граждан союзных и нейтральных государств).
- Биллинг в электросвязи — комплекс процессов и решений на предприятиях связи, ответственных за сбор информации об использовании телекоммуникационных услуг, их тарификацию, выставление счетов абонентам, обработку платежей [...].
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!