Werbung
 Übersetzung für 'сверхурочные' von Russisch nach Deutsch
сверхурочные {мн} [работа]Mehrstunden {pl}
сверхурочные {мн} [работа]Überstunden {pl}
сверхурочные часы {мн}Mehrstunden {pl}
сверхурочные часы {мн}Überstunden {pl}
4 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • С четырёх месяцев беременности женщин перестали привлекать на сверхурочные работы в предприятиях и учреждениях.
  • Он просто учился, работал и часто брал сверхурочные смены, чтобы суметь справиться с мариупольским беспределом, все ещё развивающемся на улицах города после 90-х годов.
  • После Февральской революции 1917 года на заводе был создан фабрично-заводской комитет, который в апреле 1917 года предложивший установить на предприятии 8-часовой рабочий день и двойной размер оплаты за сверхурочные работы, в мае 1917 года 8-часовой рабочий день был установлен, а зарплата - повышена на 50%.
  • Они могут согласиться на сверхурочные работы, но с обязательного письменного согласия с личной подписью.
  • Отработавшим минимальное требуемое время предоставляется четырёхнедельный ежегодный отпуск, за сверхурочные часы работы он может быть продлён.

  • Любые сверхурочные курсовые колебания нивелировались государственными интервенциями.
  • На предприятиях города директора получили право вводить сверхурочные работы от одного до трёх часов в день.
  • Были выработаны и вручены губернатору предъявленные предпринимателям требования: установление 8-часового рабочего дня, твёрдой заработной платы, определённого пособия при несчастных случаях и болезни, введения двойной оплаты за сверхурочные работы и т.
  • отменить сверхурочные часы, улучшить технику безопасности, однако под угрозой предания военно-полевому суду бастующие отступили.
  • Стандартная рабочая неделя составляет 44 часа, а любая работа более 48 часов даёт работнику право получить сверхурочные.

  • Более того, многие работники брали сверхурочные [...].
  • Трудовое законодательство Бутана включает обязательную компенсацию работникам, пенсии, заработную плату включая сверхурочные; универсальные правила отпуска, включая отпуск по беременности и родам и уходу за ребенком; а также всеобъемлющие положения о трудовых договорах и связанных с ними правах и средствах правовой защиты.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!