Werbung
 Übersetzung für 'связка' von Russisch nach Deutsch
NOUN   связка | связки | связки
анат.
связка {ж}
Band {n}
4
линг.
связка {ж}
Kopula {f}
3
связка {ж}Bündel {n}
анат.
голосовая связка {ж}
Stimmband {n}
связка {ж} ключейSchlüsselbund {m} {n}
мат.
связка {ж} прямых
Geradenbündel {n}
анат.
задняя крестообразная связка {ж} [Ligamentum cruciatum posterius]
hinteres Kreuzband {n} <HKB, LCP>
анат.
передняя крестообразная связка {ж} [Ligamentum cruciatum anterius]
vorderes Kreuzband {n} <VKB, LCA>
8 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • Межпластинчатая эластическая связка (...) — связка, состоящая из непарных пучков, которые соединяют дуги соседних позвонков у динозавров и птиц.
  • Композицию сопровождает танцевальная связка, по которой Вайдотас давал уроки в социальных сетях.
  • Также эта связка может называться так: "Медиальная (внутренняя) связка", "Внутренняя поддерживающая связка", "Внутренняя коллатеральная связка коленного сустава".
  • Верхняя поперечная связка лопатки (поперечная или надлопаточнаяя связка) — одна из связок плечевого пояса, которая превращает надлопаточную выемку в канал/отверстие.
  • Логическая операции ("логический оператор", "логическая связка", "пропозициональная связка") — операция над высказываниями, позволяющая составлять новые высказывания путём соединения более простых.

  • Передняя продольная связка (...) — длинная связка позвоночного столба.
  • Латеральная связка века (...) образована плотной фиброзной тканью, происходящей из тарзальной пластинки.
  • Обычно связка состоит из 2 и более человек.
  • Верхняя и нижняя связка более мощные, передняя и задняя менее выражены.
  •  — «связка прутьев, пучок») — связка прутьев, пучок хвороста, перевязанный скрученными прутьями (вицами), верёвками или проволокой.

  • Строго говоря, название "О Руж" носит только первый левый поворот; последующая связка правого и левого называется "Радийон" ([...] , ‘поворот, крутой участок’).
  • Среди основных структурных схем простых предложений выделяются такие, как "имя в именительном падеже + глагол в личной форме"; "имя в родительном падеже + глагол в личной форме"; "имя в именительном падеже + связка + прилагательное"; "имя в именительном падеже + связка + имя в именительном/творительном падеже": "On jest Polakiem" «Он поляк»; "имя в именительном падеже + связка + имя в косвенном падеже" и т. д.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!