Übersetzung für '
сколько раз' von Russisch nach Deutsch
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Russisch
- "Квантификатор" после символа, символьного класса или группы определяет, сколько раз предшествующее выражение может встречаться.
- С каждыми последующими распасами штраф за каждую взятку может увеличиваться в арифметической или геометрической прогрессии — как именно и сколько раз — по договорённости.
- Коэффициент показывает, сколько раз счета к получению превращались в денежные средства или сколько единиц выручки получено с 1 руб.
- SPF показывает, во сколько раз можно увеличить длительность пребывания на солнце благодаря защитному крему.
- Значение АЧХ на некоторой частоте указывает, во сколько раз амплитуда сигнала этой частоты на выходе системы отличается от амплитуды выходного сигнала на другой частоте.
- Отдача показывает, во сколько раз возрастает выпуск при одновременном увеличении всех используемых факторов производства в одно и то же количество раз.
- Результатом такого сравнения является "измеренное значение" величины, показывающее во сколько раз размер величины больше или меньше размера единицы.
- Нет указаний на то, максимум или минимум был достигнут первым, сколько раз происходили рост или снижение цен.
- Определитель масштаба — число определяющие (показывающие) во сколько раз увеличен или уменьшен натуральный размер.
- Когда я в первом классе объяснял учительнице, во сколько раз сила тяжести на Луне меньше земной — это был Незнайка.
- Измерение высоты произвольного звука основано на способности человека устанавливать равенство высот двух звуков или их отношение (во сколько раз один звук выше или ниже другого).
- — Почему вы не можете справиться с каким-то Гусинским?! Что он вытворяет?! Почему везде разъезжает?! На него все жалуются, и семья тоже. Сколько раз случалось, что Таня или Наина едут, а им перекрывают дорогу из-за этого Гусинского. Его НТВ распоясалось, ведёт себя нахально. Я вам приказываю: разберитесь с ним.
- Но, несмотря на удачный поход (или походы, так как точно не известно сколько раз Тутмос вторгался в Азию), всё же позиции Египта в Сирии стали ослабевать в основном из-за противоборства со стороны Митаннийской державы.
- При покупке закованного в кандалы раба покупателю сообщали, сколько раз этого раба перепродавали.
- Диофант сформулировал эту проблему так: «"выяснить, сколько раз данное число встречается среди всевозможных многоугольных чисел"».
- Один из методов определения количества слогов в слове основывается на движениях челюсти: руку тыльной стороной подносят близко к подбородку и чётко произносят нужное слово, считая, сколько раз подбородок коснётся руки.
- У правильного многоугольника может быть несколько звёздчатых форм, количество которых зависит от того, сколько раз его стороны пересекаются между собой после их продления, примером чего является семиугольник, имеющий 2 звёздчатые формы (два вида семиконечной звезды).
- есть коэффициент линейного увеличения, то есть число, показывающее во сколько раз линейные размеры изображения меньше (больше) действительных линейных размеров предмета.
- Сколько раз случайное блуждание пересечет границу, если есть возможность блуждать бесконечно? Простейшее случайное блуждание по [...] пересечёт каждую точку бесконечное количество раз. Полученный эффект имеет множество названий: "феномен пересечения уровня", "рекуррентность" или "задача о разорении игрока". Причина именно такого названия последнего случая заключается в следующем: игрок с конечным количеством денег в рано или поздно проиграет, если будет играть в "честную игру" против банка с неограниченным количеством денег. Деньги игрока представляют собой случайное блуждание, и в какой-то момент времени оно достигнет нуля и игра будет окончена.
- показывает, во сколько раз сила взаимодействия двух электрических зарядов в конкретной среде меньше, чем в вакууме, для которого [...].
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!