Werbung
 Übersetzung für 'снова и снова' von Russisch nach Deutsch
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
снова и снова {adv}immer wieder
Teiltreffer
снова {adv} [опять]aufs Neue
снова {adv} [опять]von neuem / Neuem
снова {adv} [опять]erneut
12
снова {adv} [сначала]von Anfang an
Объясняю снова!Ich erkläre es noch einmal!
(снова) узнаваемый {adj}wiedererkennbar
снова {adv} [опять]wiederum [erneut]
2
снова {adv} [опять]wieder
58
снова {adv} [опять]nochmals
3
снова {adv} [ещё раз]abermals
9
идиом.
снова встать на ноги {verb}
wieder auf die Beine kommen
Ему не суждено было снова увидеть друга.Er sollte seinen Freund nicht wiedersehen.
и тому подобное <и т. п.>und Ähnliches <u. Ä.>
и так далее <и т. д.>et cetera <etc.> [usw.]
и так далее {adv} <и т. д.>und so weiter <usw.>
и тому подобное <и т.п.>oder Ähnliches <o. Ä.>
и так далее <и т. д.>und so fort <usf.>
и {conj}und <u., &>
173
И правда, ...Wahrhaftig, ...
и впредьauch weiterhin
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • Из-за временной петли Хоппер проживает один и тот же день снова и снова.
  • Установили записывающую головку таким образом, чтобы она снова и снова записывала поверх прежних записей, и начали наигрывать на магнитофон клавишную партию, чтобы получить призрачную, повторяющуюся мелодию».
  • При этом необходимо отметить, что само по себе подобное карательное воздействие мало способствует предотвращению совершения преступлений: многие преступники, отбыв наказание, снова и снова совершают преступления.
  • Многоразовой картой можно пользоваться снова и снова — необходимо только своевременно пополнять баланс.
  • Бранденбург взял эту песню для тестирования своего алгоритма, и слушая её снова и снова, он совершенствовал алгоритм для более точной передачи голоса Веги.

  • Подбитые немцами танки бригады силами ремонтников снова и снова вводились в строй, и бригада, выступая в роли «пожарной команды», сыграла весомую роль в обороне своего направления.
  • На протяжении 1960-х годов в израильском обществе снова и снова разгорались дискуссии по поводу названия денежной единицы.
  • Кстати, первый режиссёрский опыт она получила ещё в период съёмок «Зены»: в 1999 и 2001 годах она выступила в качестве режиссёра эпизодов «Опасная добыча» и «Дежавю: снова и снова».
  • По словам Памелы Курсон, девушки Моррисона, в последний день жизни он прослушивал записи своих старых песен и зациклился на этом треке, проигрывая его снова и снова.
  •  — из «чувства чести» он упорно продолжал свои атаки на пункт об ответственности Германии за развязывание войны, снова и снова возвращаясь к этому вопросу в своих развёрнутых нотах и меморандумах.

  • Мик Лассаль (San Francisco Chronicle) написал, что фильм оставляет хорошее послевкусие, его хочется пересматривать снова и снова.
  • Мир сансары обеспечивает эфемерные наслаждения, которые поддерживают в человеке желание рождаться снова и снова ради услаждения бренного материального тела.
  • Абд аль-Рахман доверял тактическому превосходству своей кавалерии и посылал её в атаку снова и снова.
  • Имидж продукта основан на страсти и сексуальности, эти две темы снова и снова обыгрываются в рекламе брэнда кампари.
  • Выходом из ситуации стало сокращение пьес: актёры снова и снова проигрывали их на репетициях, исключая тот или иной эпизод.

  • В фильме бездна обаяния и харизмы, но головокружительная концовка снова и снова сбивает зрителя с ног.
  • Король Грегор и его отважные рыцари делают всё возможное, чтобы поддерживать порядок в королевстве, но великолепие Данвина заставляет завистников нападать всё снова и снова.
  • Каждый шахматист — от начинающего до мастера — должен в своей практике снова и снова возвращаться к творчеству гениального американца».
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!