Werbung
 Übersetzung für 'создать' von Russisch nach Deutsch
VERB1   создавать | создаю | создавал
создать
VERB2   создать | создам | создал
создавать
создать {verb} [сов.] [основать]begründen [gründen, schaffen]
21
создать {verb} [сов.]schaffen [erschaffen]
11
создать {verb} [сов.]erstellen
10
создать {verb} [сов.] [учредить]stiften [schaffen]
6
создать {verb} [сов.]erschaffen [geh.]
5
создать {verb} [сов.] [основать]gründen [schaffen]
4
создать {verb} [сов.]kreieren [geh.]
создать что-л. {verb} [сов.]etw.Akk. ins Leben rufen [Redewendung]
2 Wörter
информ.
создать папку {verb}
einen Ordner erstellen
9 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • Комплект конструкторской документации на опытный образец планировалось создать до сентября 2020 года, к декабрю планировалось создать опытный образец для статических испытаний.
  • В рамках этого проекта для увеличения пешеходной доступности планируется создать мощёную дорожку вдоль Аль-Муизз ли-Дин Аллах, главной церемониальной дороги Фатимидского Каира.
  • Чай сначала разливается в подогретые чашки из нагретого чайника на расстоянии выше первой чашки, чтобы создать контролируемый поток чая с привлекательными пузырьками.
  • С предложением создать партитуру де Базиль и Мясин решили обратиться к Николаю Набокову, только что перебравшемуся в США.
  • Аким Карагандинской области Кошанов поручил создать инфраструктуру и условия для приезжающих туристов.

  • Комплект конструкторской документации на опытный образец планировалось создать до сентября 2020 года, к декабрю намеревались создать опытный образец для статических испытаний.
  • Участники предлагают создать пару последовательно каждому лицу из своего списка предпочтения, переходя к следующему лицу в списке в случае отказа создать пару.
  • Прежде всего нужно создать карту сети как объект.
  • Нейропсихолог должен создать ситуацию эмоционального включения ребёнка в процесс коррекции, а также создать необходимую мотивацию.
  • На конгрессе было принято: создать совместный центр для каталонского политикума — Каталонский центр (...), создать Академию каталонского языка (...), подготовить документ, которым защищался бы каталонский язык.

  • Цель: создать сверхмощную машину, способную уничтожить всё человечество, так как он и его супруга хотят создать новую, «высшую расу» людей.
  • С 2013 года Национальная библиотека Франции предлагает партнерам, желающим создать свою собственную электронную библиотеку, использовать Галлику в качестве «белой этикетки» (...).
  • Гутенберг стремился создать наиболее точную копию рукописной книги того времени.
  • Для создания такого сервиса данных необходимо создать ADO.NET Entity Data Model (EDM), то есть описать все объекты предметной области и задать связи между ними (создать EDM можно автоматически на основании базы данных).
  • Редактор кампаний позволяет из собственных сценариев создать свою кампанию, создать к ней описание, а затем сыграть в неё.

  • Более того, англичанам не удаётся создать в ЮАР ту сплочённую консервативную этно-языковую общность, которую смогли создать африканеры.
  • Кроме того, планируется создать три финансовых института: Африканский центральный банк (планируется создать к 2028 году), Африканский валютный фонд, Африканский инвестиционный банк.
  • Так, совершенство гражданина обусловливается качествами общества, которому он принадлежит — кто желает создать совершенных людей, должен создать совершенных граждан, а кто хочет создать совершенных граждан, должен создать совершенное государство.
  • Наиболее известной версией парадокса всемогущества является так называемый «парадокс камня»: «Может ли Бог создать камень, который он сам не сможет поднять?
  • Пилсудский искал союзников против большевиков и надеялся создать Союз Междуморье; Петлюра видел в альянсе последний шанс создать независимую Украину.

    Werbung
    © dict.cc Russian-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!