Werbung
 Übersetzung für 'сопереживать' von Russisch nach Deutsch
сопереживать {verb} [несов.]mitempfinden
сопереживать с кем-л. {verb} [несов.] [книжн.]mit jdm. mitfiebern
2 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  •  Кузнецов писал следующее: «Молитвенный шёпот её стиха упоителен, глубокая боль её отзывчивого женского сердца заставляет сопереживать…».
  • С помощью параллельного монтажа Гриффит усиливает воздействие фильма на зрителя — заставляет сопереживать и сострадать главному герою.
  • Эти недопонимания отражают ту неуверенность, которую персонажи ощущают в себе, и именно это позволяет легко им сопереживать.
  • Газета «Свободная жизнь» - критик Лаура Кава: «… В ансамбле замечательных артистов-исполнителей особенно ярко выделился исполнитель главной партии Риголетто - Павел Ермоленко (Украина), обладатель сильного, красивого и объемного тембра, поистине «Вердиевского баритона», заставил зрителя сопереживать своему герою на протяжении всего спектакля.
  • Именно поэтому, он позволил себе создать героя, которому невозможно сопереживать.

  • Кинокритик Лидия Маслова («Коммерсантъ») увидела в персонажах «Перемирия» ходячих символов, которым сложно сопереживать.
  • Каждое столетие Смерть живёт один день как смертная и потом умирает, чтобы понять ценность жизни, больше сопереживать людям и напомнить себе о природе смертности.
  • В фильме Покахонтас обладает шаманской силой, так как она была в состоянии общаться с природой, говорить с духами, сопереживать животным, и понимать неизвестные языки.
  • Кур часто считают глупыми птицами, неспособными сопереживать друг другу.
  • Своих героинь Лия Ионовна всегда наделяла мягкостью, душевной теплотой и обаянием, заставляя зрителя сопереживать себе.

  • Com», сказав, что «наконец начинаешь сопереживать персонажам, которые теперь выглядят более настоящими».
  • Но этот же механизм лежит в основе эмпатии: человек не может непосредственно ощущать внутреннее состояние другого человека, но может сопереживать, реагируя на различные проявления этого состояния.
  • В отличие от привычного образа злодея, Аль Пачино решил добавить в эту роль немного трагедии, заставляя сопереживать персонажу.
  • По его мнению, несмотря на обилие проходных композиций, «главным достоинством альбома, перекрывающим все его промахи, есть безграничная душевность и желание искренне сопереживать лирическому герою».
  • Критический консенсус сайта гласит: «Неэротические сексуальные сцены быстро утомляют, а главным героям не хватает характера, который заставил бы зрителей сопереживать им».

  • Араки признался, что автору обычно сложно наделять своих героев недостатками, но одновременно это придаёт персонажу «трёхмерность»; зритель должен ему сопереживать и видеть, как персонаж морально и физически развивается в лучшую сторону.
  • Главными признаками русского интеллигента стали выступать озабоченность судьбами своего отечества (гражданская ответственность); стремление к социальной критике, к борьбе против общественной несправедливости и ущемления человеческих прав и свобод, способность нравственно сопереживать «униженным и оскорбленным» (чувство моральной сопричастности).
  • В действии спектакля сплетаются стихи Даниила Хармса и Казимира Малевича; музыка, песни и аранжировки Владимира Цвики; персонажи, созданные актёрами - собранные в единую систему образов и символов, позволяющие зрителю созерцать, сопереживать, а в итоге вновь прожить историю яростного роста Человека.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!