Werbung
 ⇄SuchrichtungÜbersetzung für 'состоянии' von Russisch nach Deutsch
в состоянии [что нибудь сделать]in der Lage
3 Wörter
в бессознательном состоянии {adv}besinnungs­los
в состоянии неопределённости {adv}in der Schwebe
в состоянии опьянения {adv}im alkoholisierten Zustand
в хорошем состоянии {adv}gut erhalten
быть в состоянии {verb}können
быть в состоянии {verb}im Stande sein
быть в состоянии {verb}vermögen [geh.]
4 Wörter
быть в состоянии что-л. сделать {verb}in der Lage sein, etw. zu tun
идиом.
находиться в плачевном состоянии {verb}
im Argen liegen
свидетельство {с} о состоянии здоровьяGesundheitsattest {n}
справка {ж} о состоянии здоровьяGesundheitszeugnis {n}
5+ Wörter
действовать в состоянии сильного возбуждения {verb}im Affekt handeln
физ.
масса {ж} вещества в сухом состоянии
Trockenmasse {f}
право
убийство {с}, совершённое в состоянии аффекта
Totschlag {m} im Affekt
15 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Russisch
  • выдает информацию о состоянии активных интерфейсов.
  • «Путь просачивания» — это кратчайший путь между парой узлов, где узел-источник в состоянии просачивания (например, заражён).
  • Хвост: очень сильный и длинный, низко посаженный, при возбужденном состоянии собаки высоко не поднимается, а в спокойном состоянии всегда опущенный.
  • Диоксид меди образует кристаллы, во влажном состоянии неустойчив и быстро теряет кислород.
  • В твёрдом состоянии стабилен, в расплавленном состоянии самовоспламеняется на воздухе.
  • Гуднайт и Уитлей о санитарном состоянии рек судят по соотношению олигохет и других обитателей дна: река в хорошем состоянии - олигохет менее 60% от общего числа всех донных организмов, в сомнительном состоянии - 60-80%, тяжелое загрязнение - более 80%.
  • Исходно и в режиме ожидания передачи ведущий удерживает линию синхронизации в состоянии логической 1 («1»), одновибратор ведомого находится в устойчивом состоянии, при этом разрешено обновление содержимого во вспомогательном регистре по результатам измерения, линия данных удерживается ведомым в состоянии «1».
  • Третий и последний шаг заключается в использовании для расчета только ячеек в переходном состоянии.
  • Летом 2014 года в состоянии алкогольного опьянения споткнулся и упал с лестницы.
  • В вытянутом состоянии хвост достигает земли.
  • Большинство металлов в горячем состоянии более пластичны, чем в холодном состоянии.
  • "Учет состояния конфигурации" — процесс подготовки отчетов о текущем состоянии продукта и состоянии утверждённых изменений.
  • отделение вещества в газообразном состоянии от вещества в капельно-жидком состоянии.
  • В гомозиготном состоянии этот ген является летальным, вызывая OLWS (Overo Lethal White Syndrome — [...]).
  • Расчётная плотность в твёрдом состоянии у оганесона при температуре плавления составляет около [...].
  • В начальном, невозмущённом состоянии, газ находится в состоянии покоя [...] , однороден [...] , [...] и его давление одинаково во всем пространстве [...].
  • заключается в уничтожении частицы в состоянии [...] тогда как [...] создает частицу в состоянии [...].
  • в состоянии 1 и частица [...] в состоянии 2» и «частица [...] в состоянии 1 и частица [...] в состоянии 2» считаются разными.
  • На сессиях ВС ТАССР 3-го созыва (избран 18 февраля 1951 года) были решены вопросы: о состоянии и мерах улучшения работы культурно-просветительских учреждений в республике; о состоянии и мерах улучшения народного образования в Татарской АССР (4-я сессия, 9-10 декабря 1952 года); о состоянии и мерах улучшения медицинского обслуживания сельского населения ТАССР; о государственном флаге Татарской АССР (22-23 июня 1954 года); о состоянии и мерах улучшения работы сельсоветов ТАССР.
  • В таком состоянии квадрат модуля коэффициента [...] определяет вероятность того, что при измерении система будет обнаружена в состоянии, описываемом волновой функцией [...].
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2023
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!