Übersetzung für '
ссоры' von Russisch nach Deutsch
| NOUN | ссора | ссоры | ссоры |
NOUN nom.sg | gen.sg | pl
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Russisch
- Персонаж был вовлечён ссоры со случайно заглянувшими знаменитостями в таверне Мо.
- Трагически погиб в 1972 вследствие убийства (был зарезан ножом) женой во время ссоры.
- 18. Случалось ли так, что ссоры, разочарования или огорчения вызывали у Вас тягу к игре?
- 17 мая 1999 года был убит сожителем своей бывшей жены на почве бытовой ссоры.
- У отца с Сапсаном были свои разговоры, секреты, ссоры, примирения.
- В семье постоянно происходили ссоры. Олег Белов неоднократно наносил побои жене и детям, угрожал.
- В 1988 году Армстронг стал играющим тренером «Брайтон энд Хоув Альбион», но покинул клуб после ссоры с одним из фанатов клуба.
- Ганс Фаллада во время ссоры выстрелил в жену, но не убил её.
- "В 71 серии после ссоры с Машей Беловой уехал в Агаповку.
- После ссоры с семьёй Карима завалило собранным строительным мусором. У него сломана нога.
- Позже дети решают устроить перемирие, чтобы осуществить план ссоры родителей с целью вновь жить двумя разными семьями.
- Существует версия, что Морозов был убит после ссоры в пивном баре возле стадиона «Локомотив».
- Высказывались предположения, что причиной поступка Бёрда могли быть ссоры из-за завещания или проблемы с налоговыми органами.
- Всем трём женщинам предстоят ссоры и драматические признания в поисках своей настоящей любви.
- Брат был работником прокуратуры, погиб в результате пьяной ссоры в ресторане.
- Анна, несмотря на то, что Гоша в пылу ссоры калечит её (она лишается глаза), уходит к нему.
- Вскоре между ними возникли ссоры.
- После очередной ссоры с Филиппом Мария удалилась в Тюрнхаут, где прожила ещё год.
- В августе 2009 года Guf покинул коллектив после ссоры с остальными участниками.
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!