23 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Russisch
- В одной из серии когда Гомер Симпсон стал временным барменом, он быстро одурачил Барта и тот бросил трубку, хотя сам Гомер с наслаждением ждал когда будет розыгрыш не зная что он уже наступил.
- Вытекающая раскаленная лава не причиняет Страбону ни малейших неудобств — наоборот, он с наслаждением принимает огненные ванны.
- …я окунулся в «океан Сибирь», с наслаждением купаюсь в нём и не вижу берегов.
- С наслаждением слушают флейту Конрада.
- «Том представляет желание профессора жить с наслаждением».
- Толпа набрасывается на Мужика и, приплясывая, колотит его с наслаждением.
- Афродита с наслаждением внушала любовные чувства богам и людям и влюблялась сама, изменяя хромоногому супругу.
- В своем дневнике в 1943 году Ингер пишет: "«При свете коптилки копировал рисунки Микеланджело, еле двигал пальцами… Я работал с наслаждением»".
- С наслаждением он наглядно показывает Валленбергу границы его возможностей.
- Мечта о свадьбе преследует девушку, она втайне посещает салоны новобрачных, с наслаждением примеряя платье невесты.
- Он часто и с наслаждением их прослушивал.
- Зарубежные СМИ с наслаждением смаковали данный инцидент, Одно английское издательство назвало передачу великой «битвой за сковородки» (среди призов действительно была сковорода).
- Он провалился в чарте, UK Chart, но был с наслаждением транслирован в Италии, Германии, Бразилии и Аргентине.
- После этого претензии Гриффинов удовлетворены, и семья с наслаждением смотрит любимый сериал с «обнажёнкой» ("bathroom jokes").
- Мало кто выдерживал такое, и тогда немцы с наслаждением избивали полуживого обессиленного старика [...].
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!