Übersetzung für '
с тех пор как' von Russisch nach Deutsch
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Russisch
- Кайл признаётся Саре, что сам вызвался отправиться в прошлое, потому что был влюблён в неё с тех пор, как увидел её фотографию, переданную ему Джоном Коннором.
- Интенсивность вооруженных конфликтов возрастает с тех пор, как 6 тыс.
- Для оригинальных произведений они используются редко с тех пор как появились графические программы и компьютерная верстка, но они до сих пор применяются, например, некоторыми из авторов манги — японских комиксов (наиболее распространёнными в этом кругу являются марки Deleter и Maxon).
- В этот период существенно выросли их водоизмещение и значимость в составе флота, особенно с тех пор, как почти из всех флотов в мире исчезли линкоры (в 1950-х — 1960-х годах).
- и стал первым в Швеции женатым архиепискоком с тех пор как обет безбрачия утвердился де факто в правление папы Григория VII А его брат Олаф в 1525 году стал первым женатым священником в Швеции.
- С тех пор как минимум два известных сетевых червя применяли переполнение буфера для заражения большого количества систем.
- Но в таком случае следует иметь в виду, что она длится с тех пор, как я стал взрослым человеком, и что именно она помогла мне достойно заниматься литературным ремеслом».
- С тех пор как португальцы основали этот город рядом с Буэнос-Айресом в 1680 году, испанцы хотели вытеснить их из региона.
- С тех пор, как Московский князь стал единоличным правителем Руси, всадник на коне, поражающий копьём дракона (символическое изображение победы добра над злом), стал одним из главных символов Русского государства наравне с двуглавым орлом.
- Тоже решив изменить свою жизнь, Афанасий уезжает в деревню к тёте Фросе (Раиса Куркина), которая его воспитала и которую он не видел с тех пор, как ушёл в армию.
- С тех пор, как граффити превратили в неотъемлемую часть поп-культуры, его стали ассоциировать с музыкой в стиле хип-хоп, хардкор, битдаун и брейк-дансом.
- С тех пор как какая-то чёрная кошка пробежала между ними.
- Никогда ещё он не относился ко мне с такой нежностью, как с тех пор, как прислушался к ней!
- Их интеллект и ловкость позволяют им выживать в самых разных средах, и они являются одними из немногих животных среднего и крупного размера, которые расширили свой ареал с тех пор, как началось вторжение человека (другой пример - койот).
- Она ещё в рукописи получила восторженную оценку Пушкина («книга едва ли не самая замечательная с тех пор, как пишут у нас книги»).
- С тех пор как Псалтирь была переведена на греческий, а затем и на другие языки, псалмы стали составлять (и составляют поныне) «молитвословный» фундамент христианского богослужения.
- С тех пор как А. М. Бутлеров создал свою теорию химического строения органических соединений прошло больше ста пятидесяти лет.
- Ссылки как средство указания на источник приводимой информации существуют и в устной речи, и на письме ровно с тех пор, как эти самые средства передачи информации появились.
- С тех пор, как в 1830 году Книга Мормона увидела свет, мормонские и немормонские археологи изучают её притязания в свете имеющихся археологических свидетельств.
- Иногда он представлялся графом де Фарусси (по девичьей фамилии матери), а с тех пор как папа Климент XIII наградил его орденом Золотой шпоры и званием папского протонотария, на его груди красовался впечатляющего вида крест на ленте [...].
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!