23 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Russisch
- Алексей Смирнов с любовью относился к юным артистам и с удовольствием мастерил для них игрушки из дерева.
- С удовольствием охотился с Леонидом Брежневым.
- Она ставит флакон с новым ароматом на стол и с удовольствием нажимает на пульверизатор, как только мимо проходит какая-нибудь элегантная особа.
- Бегемот с удовольствием съедает угощение.
- Члены «Инспекционной дружины», созданной Долорес Амбридж, имели право снимать очки даже со старост, чем с удовольствием пользовался Драко Малфой.
- В школу Нина ходила с удовольствием, мечтала стать преподавателем.
- Она даже не знает его имени, но с удовольствием бы вышла за него замуж.
- Сам Ричард с удовольствием покинул мюзикл, так как, по его утверждению, ему до смерти надоело целый год подряд играть Короля Артура.
- Как и первый фильм серии, это добрая, трогательная сказка о роботе, которую с удовольствием смотрят и взрослые, и дети.
- Лето проводила в пионерлагере на Волге («С удовольствием вспоминаю это время» — говорила Дуся).
- Позже он с удовольствием вспоминал про московские соревнования и роль в картине.
- В отличие от Эмми Кох, его вторая жена с удовольствием сопровождала его в многочисленных поездках за границу.
- У Эпикура атараксия связана не с воздержанием от суждения, а с удовольствием (...): Эпикур определял удовольствие как отсутствие телесной боли и душевных страданий и тревог.
- На аудиенции Муравьёв произнёс: «Я с удовольствием готов собою жертвовать для пользы и блага России».
- В 1986 году Гундарева, которая с удовольствием водила машину, попала в тяжёлую аварию и почти год приходила в себя.
- Три года Жозефина наслаждалась свободой, с удовольствием окунувшись в мир модных лавок и светских салонов.
- Фраза трактуется как призыв проживать каждый день с удовольствием, не откладывая полнокровную жизнь на неопределённое и неизвестное будущее.
- Упоминания о Белой Церкви есть в повести «Прогулка с удовольствием и не без морали».
- Поэтому мы с удовольствием предоставляем ему кафедру математики на четыре года со 180 флоринами жалованья в год.
- В студенческие годы женился и содержал семью постоянными частными уроками: «С удовольствием вспоминаю, что в это время от меня получили первые начатки грамоты и арифметики сыновья наших даровитейших писателей: Н. А. Майков (впоследствии директор Петербургского ремесленного училища Цесаревича Николая) и П. А. Писемский»; он попытался получить объяснение у министра народного просвещения, но не был даже принят им.
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!