Werbung
 Übersetzung für 'так как' von Russisch nach Deutsch
так как {conj}da
так как {conj}weil
так как {conj}denn [weil]
так как {conj}insofern (als)
так как {adv}nämlich [denn]
3 Wörter: Andere
как ... так иsowohl ... als auch
4 Wörter: Andere
так же как иgenau so wie
Так, как я ожидал.So, wie ich es erwartet hatte. [Subjekt Mann]
5+ Wörter: Andere
идиом.
Как аукнется, так и откликнется.
Wie du mir, so ich dir.
идиом.послов.
Как аукнется, так и откликнется.
Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
послов.
Как нажито, так и прожито.
Wie gewonnen, so zerronnen.
идиом.
Как скажешь - так и будет!
Wie du sagst, so wird es (gemacht)!
послов.
Не так страшен чёрт, как его малюют.
Der Teufel ist nicht so schwarz, wie man ihn malt.
послов.
Не так страшен чёрт, как его малюют.
Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird.
Оставим это так, как есть. [без изменений]Wir wollen es dabei belassen.
5+ Wörter: Verben
вести себя так, как надо {verb}sich verhalten / benehmen, wie es sich gehört
Teiltreffer
так {adv}so
116
такalso
18
так {adv}derart
2
так {adv}dermaßen
2
так вотnun ja
так называемый {adj}so genannt [Rsv.] <sog.>
Так себе.So lala. [ugs.]
так что {conj}sodass
Так себе.Geht so.
так же {adv}dito <do.>
военно
Так точно!
Jawohl!
так называемый {adj}sogenannt <sog.>
так сказать {adv}quasi
так сказать {adv}sozusagen
так что {adv}daher
Это так задумано.Es ist so gedacht.
Так получилось, что ...Es hat sich so ergeben, dass ...
так же не {adv}ebenso wenig
(точно) так же {adv}ebenso
и так уж {adv}ohnehin
36 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'так как' von Russisch nach Deutsch

так как {conj}
da

weil

denn [weil]

insofern (als)
Werbung
так как {adv}
nämlich [denn]

как ... так и
sowohl ... als auch

так же как и
genau so wie
Так, как я ожидал.
So, wie ich es erwartet hatte. [Subjekt Mann]

Как аукнется, так и откликнется.
Wie du mir, so ich dir.идиом.

Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.идиом.послов.
Как нажито, так и прожито.
Wie gewonnen, so zerronnen.послов.
Как скажешь - так и будет!
Wie du sagst, so wird es (gemacht)!идиом.
Не так страшен чёрт, как его малюют.
Der Teufel ist nicht so schwarz, wie man ihn malt.послов.

Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird.послов.
Оставим это так, как есть. [без изменений]
Wir wollen es dabei belassen.

вести себя так, как надо {verb}
sich verhalten / benehmen, wie es sich gehört

так {adv}
so

derart

dermaßen
так
also
так вот
nun ja
так называемый {adj}
so genannt [Rsv.] <sog.>

sogenannt <sog.>
Так себе.
So lala. [ugs.]

Geht so.
так что {conj}
sodass
так же {adv}
dito <do.>
Так точно!
Jawohl!военно
так сказать {adv}
quasi

sozusagen
так что {adv}
daher
Это так задумано.
Es ist so gedacht.
Так получилось, что ...
Es hat sich so ergeben, dass ...
так же не {adv}
ebenso wenig
(точно) так же {adv}
ebenso
и так уж {adv}
ohnehin
Anwendungsbeispiele Russisch
  • Законность данной ратификации вызвала сомнение у некоторых членов российского парламента, так как по Конституции (Основному Закону) РСФСР 1978 года рассмотрение данного документа находилось в исключительном ведении Съезда народных депутатов РСФСР, поскольку он затрагивал государственное устройство республики как части Союза ССР и тем самым влёк за собой изменения в российскую конституцию.
  • Так как урожай мог созреть только через определённое время, крестьяне переходили к таким действиям только при уверенности в долговременной безнаказанности.
  •  Голицына было принято решение объявить Петроград на осадном положении, однако властям даже не удалось расклеить соответствующие объявления, так как их срывали.
  • Они имеют большую биологическую ценность в лесном и сельском хозяйстве, так как пригодны для выращивания требовательных к качеству почв лесных культур, а в сельском хозяйстве для выращивания большого ассортимента культур.
  • В XIX веке была реформирована система городского самоуправления, так как старая система, существовавшая ещё со Средних веков, явно не отвечала требованиям разросшегося мегаполиса.

  • Данный источник также находится под угрозой загрязнения, так как в находящемся рядом Кирово-Чепецком химическом комбинате применяется технология шлакового захоронения отходов, каждый час на глубину полутора километров закачивается до 20 м³ токсичных отходов.
  • В Германии был разработан план Шлиффена по быстрому наступлению на Францию и её разгрому, так как Германия не была готова к затяжной войне.
  • Средняя и абсолютная высоты Волжского бассейна меньше Камского, так как в бассейне Камы находятся Уральские горы.
  • Тест Вайсбанда несколько сложнее, так как в нём используется древовидная структура.
  • Многие рыбы, идущие на нерестилища в среднем течении Преголи, гибнут в предустьевой части Преголи (в районе Калининграда), так как эта часть реки наиболее загрязнена бытовыми и промышленными отходами.

  • для того, чтобы придать ему ёмкое значение, так как красный цвет символизирует собой также среди прочего и опасность.
  • Несмотря на двойную славную победу греков при Саламине, Афины должны были отказаться от наступательных действий против Персии, так как им предстояли трудные задачи внутри государства и уже началась роковая для Афин вражда со Спартой.
  • С другой стороны, членство в Евросоюзе является для Парижа определённым ограничителем, так как Франция вынуждена всё больше согласовывать свою политику с партнёрами по ЕС.
  • Вначале галерея носила название Главной, так как по ней от Главного вестибюля к Парадной лестнице следовали гости дворца.
  • Демонстрации казахской молодёжи, которая выступала против Колбина (так как он не имел никакого отношения к Казахстану), были подавлены властями.

  • При этом критика космополитизма по доводу «насильственная ассимиляция» невозможна в принципе и не относится к данному термину, так как космополитизм затрагивает лишь национально-культурные различия, разность мировоззрений, на данном историческом этапе, и предполагает лишь слияние культур.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!