Werbung
 Übersetzung für 'титульный лист' von Russisch nach Deutsch
журн.
титульный лист {м}
Titelblatt {n}
изд.печ.
титульный лист {м}
Deckblatt {n} [Titelblatt]
Teiltreffer
титульный {adj}Titel-
лист {м}Blatt {n}
84
больничный лист {м}Berechtigungs­schein {m}
больничный лист {м}Krankschreibung {f}
блокнотный лист {м}Blockblatt {n}
право
исполнительный лист {м}
Vollstreckungs­titel {m}
комм.
упаковочный лист {м}
Lieferschein {m}
бот.
сливовый лист {м}
Pflaumenblatt {n}
бот.
лист {м} эвкалипта
Eukalyptusblatt {n}
лист {м} шпонаFurnierblatt {n}
бот.
лист {м} лилии
Lilienblatt {n}
бот.
алойный лист {м}
Aloeblatt {n}
бот.
клубничный лист {м}
Erdbeerblatt {n}
бот.
мандаринный лист {м}
Mandarinenblatt {n}
бот.
виноградный лист {м}
Weinblatt {n}
опросный лист {м}Fragebogen {m}
бот.
маслинный лист {м}
Olivenblatt {n}
право
исполнительный лист {м}
Vollstreckungs­urkunde {f}
больничный лист {м}Krankenschein {m}
бот.
лист {м} клевера
Kleeblatt {n}
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • Центральное значение замка Вевельсбург для романа становится очевидным, если взглянуть на титульный лист первого издания, на котором как раз и изображён «Зал обергруппенфюреров» замка Вевельсбург с 12-конечной свастикой на переднем плане.
  • В документальном фильме 2004 года дочь Ульмера Арианна показывает титульный лист режиссёрского сценария, на котором есть помета: «14 июня 1945 — 29 июня.
  • К ящику с табличками прикреплялся глиняный ярлык с названием произведения, именами автора, владельца, богов-покровителей — своеобразный титульный лист.
  • Манускрипт был написан в 1387 году и закончен в 1394 году. Титульный лист содержит указание, что первым владельцем манускрипта был некто Йон Хаконарсон и книга была написана двумя священниками. Первый из них, Йон Тордарсон, написал часть начиная с «Саги об Эрике путешественнике» и заканчивая двумя сагами об Олаве. Второй, Магнус Торхалльсон, написал оставшиеся части манускрипта и иллюстрировал его. Книга была дополнена в конце XV века.
  • Иванова «Cor Ardens», титульный лист книги А.

  • Бенуа оформил также титульный лист с заставкой аллегорического содержания и девизом Людовика XIV «Nec pluribus impar» («Не уступающий и множеству») и иллюстрированную обложку.
  • Способности Томаша Маковского оказались весьма кстати для Николая Радзивилла, описавшего своё путешествие в Святую Землю в отдельной книге. В книге помещён портрет путешественника, выгравированный Маковским. Титульный лист отбит с гравюры на меди, на нём — рамка с иерусалимским крестом.
  • В это время окончательно формируется титульный лист с особыми миниатюрными орнаментами.
  • Кроме шрифта («Чосер»), Моррис, как обычно, выполнил орнамент, начальные слова и титульный лист.
  • Титульный лист по эскизу Николая Симакова, был также выполнен в технике хромолитографии с печатью золотой краской. Этот же художник исполнил изображения национальных растительных орнаментов и заглавные буквы в главах — первое слово каждой страницы начинается с нарядной буквицы красного цвета (гравюры на дереве делал Е. Гогенфельден).

  • Агостино Карраччи также гравировал титульный лист книги, опять же на основе дизайна Замка д'Эсте, где помещён портрет Тассо.
  • Внешне журнал «Рокси» выглядел, как и многие издания самиздата, довольно примитивно — два десятка машинописных листков, соединенные скрепками и вклеенные фотографии. Титульный лист, как и дизайн издания на первых порах отсутствовали.
  • Зворыкиным исполнен и титульный лист к выпущенному в 1915 г.
  • Лифшиц уступил требованию поставить авторов в алфавитном порядке, но исключил дальнейшее сотрудничество с Владимиром Борисовичем и увеличил количество авторского текста Питаевского, таким образом поместив на титульный лист фамилию третьего автора.
  • Титульный лист книги «„Колесуха“ (Амурская колёсная дорога)» (1925).

  • Титульный лист «La prima seconda, terza parte de le Novelle del Bandello» (1554) Матео Банделло. Бостонская библиотека.
  • Чуковским "пересказ", при этом титульный лист указывает год издания как "1925" (типичная издательская уловка).
  • Его виленским шрифтом в Остроге были напечатаны в 1594 году «Книга о постничестве» Василия Великого и «Часослов» в 1602 году, а также 1598 году титульный лист «Азбуки», но сам ли он работал над книгами, или это сделали его ученики, неизвестно.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!