Werbung
 Übersetzung für 'умереть' von Russisch nach Deutsch
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
VERB   умирать | умираю | умирал
умереть
умереть {verb} [сов.]sterben
29
умереть {verb} [сов.]versterben [geh.]
умереть {verb} [сов.]diese Welt verlassen [euphem.] [sterben]
умереть {verb} [сов.] abnippeln [ugs.] [sterben] [inoffiziell, häufiger neben: abnibbeln]
2 Wörter
скоропостижнo умереть {verb}plötzlich sterben
псих.
желание {с} умереть
Todessehnsucht {f}
3 Wörter
быть вынужденным умереть {verb}des Todes sein [geh.] [veraltend]
умереть от болезни {verb}an einer Krankheit sterben
умереть от рака {verb}an Krebs sterben
4 Wörter
умереть во время родов {verb}im Kindbett sterben
умереть от тяжёлой болезни {verb}an einer schweren Krankheit sterben
умереть своей / естественной смертью {verb}eines natürlichen Todes sterben
умереть среди своих близких {verb}im Kreise seiner Angehörigen sterben
13 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • Исполнитель ролей в художественных фильмах: «Ангел правого плеча», «Чтобы попасть в рай, нужно умереть», «Роман моей жены».
  • Она писала, что в "Чистых прудах" он достиг труднейшего равновесия — не дать себе «умереть» в пейзаже, не дать пейзажу «умереть» в себе.
  • "«Лучше умереть как разбитый драгоценный камень»" — отсылка к китайскому тексту VII века «Книга Северной Ци» (北齊書), в котором говорилось: «Великому мужу лучше умереть как разбитый драгоценный камень, чем жить как целая черепица» (大丈夫寧可玉砕何能瓦全).
  • И так умереть! Да что же вы-то глядели, что дали ему умереть в больнице!
  • Абику (йоруба «"рождённый, чтобы умереть"»).

  • Эмори Томас писал, что в смерти Стюарта была жестокая ирония: он однажды сказал, что хочет умереть от пули в голову во время кавалерийской атаки, а умер в своей постели после долгих мучений.
  • Мело пробился к Висконти, сказав ему: «Здесь я хочу умереть вместе с итальянскими кавалерами!
  • Разнообразие способов умереть было широко восхвалено критиками.
  • Хотя многие клетки в G0-фазе могут умереть вместе со всем организмом, не все клетки, вступающие в G0-фазу, обречены в скором времени умереть.
  • Только малодушные оправдывают себя рассуждениями о том, что умереть, не достигнув цели, означает умереть собачьей смертью.

  • «За что стоит умереть» (...) — фильм Гаса Ван Сента по сценарию Бака Генри на основе одноимённого романа Джойс Мейнард.
  • Джесси открывает портфель и узнает, что её отцу суждено умереть.
  • Пит понимает, что всё происходит оттого, что Роза не позволила ему умереть.
  • общественную организацию, борющуюся за «право умереть» (...).
  • Горожанам власти раздают таблетки, которые помогут быстро и безболезненно умереть.

  • Она решила умереть. Тихо к девушке приближается Алим.
  • Роман входит в «Кабирский цикл», куда также включены повесть 1996 года «Дайте им умереть» и роман 1998 года «Я возьму сам».
  • Он мог умереть в 1662 или 1663 году, когда приходские записи о погребении были неполны, или покинуть Стратфорд и умереть в другом месте [...].
  • «Слишком красивые, чтобы умереть» — [...] кинофильм.
  • Увидеть Неаполь и умереть ([...] , [...]; также варианты перевода: «Увидеть Неаполь — и потом умереть», «Посмотри на Неаполь — и умри! ...

    Werbung
    © dict.cc Russian-German dictionary 2025
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!