Werbung
 Übersetzung für 'унять' von Russisch nach Deutsch
унять {verb} [сов.] [успокоить]beschwichtigen
2
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'унять' von Russisch nach Deutsch

унять {verb} [сов.] [успокоить]
beschwichtigen
Werbung
Anwendungsbeispiele Russisch
  • Фетида (тоже нереида) умолила Псамафу унять гнев, и волк вместе с одним из зарезанных им быков был превращён в мраморную глыбу.
  • Вместо того чтобы унять народное недовольство, отчёт только усилил его.
  • Но, подходя к двери дома возлюбленной, застенчивый юноша так никогда и не стучит в дверь, он убегает, будучи не в силах унять свои волнение и сердцебиение.
  • Чтобы унять буйный нрав маленькой девочки её отдали на занятия по игре на музыкальном инструменте эрху.
  • с целью унять фанатизм, который проявляли «духовные» этого ордена, Оливи протестовал против распоряжения папы, и около него сгруппировалась партия «строгих францисканцев», получившая название «петроиоанниты».

  • Замкнутый в себе архитектор Генри (Джейсон Судейкис), неспособный унять боль из-за недавней потери жены, заводит дружбу с маленькой, но весьма острой на язык девочкой Милли (Мэйси Уильямс) и соглашается помочь ей построить плот, чтобы пересечь Атлантику.
  • Вместе с другими воскресшими членами команды Негодяев она нападает на тюрьму Айрон Хайтс, однако Капитан Холод нашёл способ унять своё горе, чтобы уничтожить Чёрного Фонаря Золотой Глайдер.
  • Он пытается унять дрожь в руке и склоняется над картой, слушая донесения генерала Браухича с Восточного фронта.
  • Чтобы унять недовольных монголов, Хубилай приказал Ариг-Буге не показываться на его глаза целый год, однако многие сочли это наказание слишком мягким и потребовали чистки в рядах изменников.
  • На требование унять народ и принять хождение новой монеты советники дофина получили категорический отказ.

  • Чтобы унять ропот баронов, Эдуард отослал Гавестона в Ирландию.
  • Королевский двор Мадрида даже вынужден был просить обе враждующие стороны унять спор и выслал некоторых епископов.
  • Жозефине удалось унять его гнев, убедив Наполеона в беспочвенности слухов.
  • Фетида умолила Псамафу унять гнев, и волк вместе с одним из зарезанных им быков был превращён в мраморную глыбу.
  • Это вызвало бурю возмущения, которую удалось унять, только когда сенаторы показали пример, сдав на военные нужды всё золото, серебро и даже медь [...].

  • Совершил ряд поездок в Россию в качестве турецкого посла к Михаилу Фёдоровичу: в 1621 — от султана Османа II с предложением союза против польского короля; в 1627 — от Мурада IV, с тем же предложением и с просьбой унять донских казаков, нападавших на турок; в 1630 — с подобными же предложениями.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!