Werbung
 Übersetzung für 'уплачивать' von Russisch nach Deutsch
уплачивать {verb} [несов.]zahlen
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'уплачивать' von Russisch nach Deutsch

уплачивать {verb} [несов.]
zahlen
Werbung
Anwendungsbeispiele Russisch
  • С 2007 года многие производители в Российской Федерации стали выпускать зимние стеклоомыватели с составом до 9 % этилового спирта (содержание менее 9 % позволяет не уплачивать акцизный сбор на спиртосодержащую продукцию), изопропиловый спирт, поверхностно-активные вещества, красители и отдушки.
  • Среди общих причин налоговых недоимок выделяют нежелание уплачивать налоги и сборы, уклонение от уплаты налогов.
  • В ряде случаев налогоплательщик должен уплачивать проценты за отсрочку или рассрочку в зависимости от основания.
  • С 1956 года и далее SAC прекратил уплачивать членские взносы в МАТ, фактически покинув интернационал к 1958 году.
  • Согласно ему Андреа Корнаро признавал своим сюзереном афинского герцога в лице генерального викария Афин и обязался ежегодно уплачивать дань в размере 4 экипированных лошадей.

  • Согласно Постановлению, принятому в 1906 году, отныне каждому африканцу, выезжающему в Германию, приходилось уплачивать залог.
  • Налогоплательщик не всегда обязан самостоятельно уплачивать налоги.
  • При заключении договора аренды Литва заплатила за него 101 млн евро, затем надлежало уплачивать ещё 61,446 млн евро в год за аренду судна.
  • По мирному договору Дерптское епископство должно было ежегодно уплачивать так называемую юрьевскую дань Пскову в размере одной гривны (равнявшейся одной немецкой марке или 6 венгерским золотым) с души.
  • В XIII веке королевский указ обязал приходы Арнойи, Касарилье и Карвалью уплачивать десятину в пользу замка для подготовки там сторожевых собак и заготовки известняка, необходимого для поддержания обороноспособности замка.

  • Госуда́рственная ре́нта — особый вид государственного займа, по которому государство принимает на себя обязательство уплачивать ежегодно или в более короткие сроки определённый доход (ренту) на заимствованный капитал.
  • С целью пополнения казны и ослабления крупных землевладельцев ввёл аллиленгий — податную ответственность за неспособных уплачивать подати крестьян и брошенные хозяевами земельные участки.
  • Налогоплательщик не должен иметь представительства или вести какую-либо облагаемую налогом деятельность в данном государстве, а также должен уплачивать НДС в своей стране.
  • Мярке приходилось по месяцам отбывать тюремное заключение и уплачивать денежные штрафы.
  • С владельцами театров агент от лица Общества заключал договор, по которому устроитель спектакля давал обязательство уплачивать авторский гонорар на его условиях.

  • Крестьяне были часто неспособны уплачивать налоги до продажи урожая, в связи с чем законные сроки уплаты налога ими практически не соблюдались.
  • Это означает, что каждый верующий должен уплачивать со своих доходов церковный налог от 1,5 % до 1,9 % дохода (по состоянию на начало 2010-х годов).
  • Участники отказывались признавать федеральные органы власти и уплачивать налоги.
  • 22 сентября Насреддин был вынужден признать себя подданным русского царя, обязался уплачивать ежегодную дань (500 000 рублей) и уступил все земли к северу от Нарына (из них был образован Наманганский отдел).
  • В Иудее евреи, приходившие в Иерусалимский храм, могли уплачивать храмовый сбор только специальной монетой — половиной шекеля, так как она единственная не имела изображения римского императора.

    Werbung
    © dict.cc Russian-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!