Übersetzung für '
устранять' von Russisch nach Deutsch
| VERB | устранять | устраняю | устранял устранить |
VERB infinitive | future.1p.sg (perfective verbs) | past
counterpart
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Russisch
- Способность распознавать и устранять факторы, способствующие конфликту культурно нейтральным и не осуждающим образом, чтобы деэскалировать ситуацию эффективно, особенно важна для менеджеров, консультантов и социальных работников.
- Харун заявил на одном из своих собраний, что, будучи главой службы безопасности, он уполномочен кого-либо устранять или помиловать, чтобы поддерживать мир и безопасность.
- Будда подчеркивал необходимость очищать склонности, а не устранять их полностью.
- Хонингова́ние — вид абразивной обработки конических и цилиндрических поверхностей, который позволяет устранять шероховатости на поверхности заготовок, корректировать их геометрическую форму и повышать точность их габаритных размеров.
- Панель управления позволяла оператору управлять ходом выполнения программы, изменять его и устранять ошибки, обнаруженные специальной схемой.
- В психологической литературе часто рекомендуется адекватно выражать или перенаправлять ярость в спорт, активное воображение, творческую деятельность или устранять ярость методами релаксации.
- Бойцам железнодорожных войск удавалось в короткие сроки устранять последствия налетов и обеспечивать проезд воинских эшелонов к фронту.
- Помимо Мальдонадо, с техническими проблемами столкнулся и Льюис Хэмилтон — механикам команды Mercedes пришлось устранять возникшие на его болиде проблемы с задней подвеской.
- Последствия вандализма всякий раз приходилось устранять городским службам.
- Основные научные труды посвящены гемофилии, в частности, им установлено, что трансфузия плазмы крови здоровых людей может устранять склонность к геморрагиям.
- Губернаторы и градоначальник получали право немедленно устранять от должности лиц, служащих по земским и городским установлениям.
- Книга рассказывает о нелегальном эксперименте «Цербера», последствия которого приходится устранять не только организации, но и ещё многим людям, которых он тем или иным образом коснулся.
- Сложение чисел в позиционных системах счисления выполняется с использованием переноса, позволяющего устранять последствия переполнения разряда.
- Этот режим работы ненормальный, его надо устранять ремонтом или регулировкой двигателя.
- Специальные программы, призванные сохранять контроль над системой и устранять неавторизованные подключения.
- Малярная лампа позволяет контролировать качество и гладкость поверхности и устранять изъяны в моменте, а безвоздушное нанесение материала повышает эксплуатационные и эстетические качества.
- В целях профилактики необходимо предупреждать застой смегмы (в том числе и в детском возрасте, особенно при наличии физиологического фимоза), соблюдать правила гигиены половых органов мужчины, своевременно устранять фимоз.
- Таким образом, автоматические интеграционные тесты выполняются сразу же после внесения изменений, что позволяет обнаруживать и устранять ошибки в короткие сроки.
- Насилие может устранять политическую оппозицию как напрямую, убивая членов оппозиции, так и косвенно, вселяя страх [...].
- В настоящее время большинство психологов мира разделяет точку зрения, согласно которой следует не устранять конфликты, а находить способы их использования в созидательных целях [...].
© dict.cc Russian-German dictionary 2026
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!