Werbung
 Übersetzung für 'хоть' von Russisch nach Deutsch
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
хоть [даже, если](und) wenn auch
2 Wörter
хоть какой {adj}welcher auch immer
хоть куда {adv} [всюду, в любое место]überallhin
хоть куда {adv} [разг.] [всем хорош]vortrefflich [Person]
хоть отбавляй {adv} [разг.]übergenug
хоть отбавляй {adv} [разг.]in rauen Mengen
хоть чтоegal was
3 Wörter
хоть глаз выколи {adv} [разг.]stockdunkel [ugs.]
хоть глаз выколи {adv} [разг.]stockduster [ugs.]
хоть глаз выколи {adv} [разг.]stockfinster [ugs.]
хоть глаз выколи {adv} [разг.]zappenduster [ugs.]
хоть глаз выколи {adv} [разг.]pechrabenschwarz [ugs.] [völlig dunkel]
4 Wörter
Молока там хоть залейся. [разг.]Milch gibt es dort im Überfluss.
идиом.цитата
После меня хоть потоп.
Nach mir die Sintflut.
идиом.цитата
После нас хоть потоп.
Nach uns die Sintflut.
хоть кровь из носу {adv} [разг.] [перен.]um jeden Preis
5+ Wörter
Он / ему хоть бы хны! [разг.]Ihm ist es piepegal! [ugs.]
идиом.
Хоть на стену / стенку лезь. [разг.]
Man könnte die Wände hochgehen. [ugs.]
18 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • Мы питаемся любовью и умеем принимать облик кого угодно — хоть гуся, хоть Эпплджек, хоть самой Селестии.
  • Лазить можно в любой сезон года, хоть зимой, хоть летом.
  • В сказке сатирически изображена духовная эволюция российских либералов, которые сначала просили у правительства хоть каких-то реформ — «по возможности», потом — «хоть что-нибудь», и, наконец, согласились действовать «применительно к подлости».
  • Да хоть куда-нибудь свернуть бы.
  • Французском, чухонском, да хоть на японском.

  • Другие современные представители кельтской группы — ирландцы, валлийцы, жители острова Мэн — тоже приняли ношение килта (хоть и в меньшей степени по сравнению с шотландцами).
  • ко мне обратите хоть раз.
  • Как там у Шекспира: „Роза пахнет розой, хоть розой назови её, хоть нет“.
  • "Хускерл:" хускерл - живучий викинг, который способен противостоять целой кучи врагов хоть в открытой местности, хоть в узких коридорах.
  • В своё время артист считал, что украинское кино, хоть и переживало плохие времена, совсем прийти в упадок не сможет.

  • Оказывается, что на станции каждый хоть раз получал это звание… кроме Гомера Симпсона.
  • Роман Снегова мне очень понравился — молодец он, хоть люди у него даже послабее наших предков — нервные, суматошные, грубые.
  • У порога её хоть свечу зажгут.
  • По мнению сторонников Белого движения белогвардеец — это преданный своим идеалам военный (хоть офицер, хоть рядовой), который с оружием в руках готов был защищать Родину и свои представления о долге, чести и справедливости.
  • Архиепископ Кентерберийский Роуэн Уильямс в интервью «Русской службе Би-би-си» сказал: «Достоевский страшно неудобный автор для всякого политика, хоть для левого, хоть для правого: он неизменно сдирает всякую самонадеянность.

  • — Нет, пусть мне хоть золотого тельца пообещают, больше ни одному советскому не поверю!
  • В композиции стихотворения выделяются два стержня: "«Дай хоть в последнем крике выреветь горечь обиженных жалоб»" (центр письма) и "«Дай хоть последней нежностью выстелить твой уходящий шаг»" (финал); между этими фундаментальными точками — те «фирменные» образы, благодаря которым в любой строке угадывается фамилия автора.
  • «После нас хоть потоп» ([...] nu lə de.lyʒ), вариант — «После меня хоть потоп» ([...] mwa lə de.lyʒ), то есть после нашей смерти погибай хоть весь мир; это выражение принадлежит маркизе де Помпадур и было в первый раз употреблено ею при получении Людовиком XV глубоко поразившего его известия о неудачном сражении при Росбахе (1757).
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!