Werbung
 Übersetzung für 'царское время' von Russisch nach Deutsch
царское время {с}Zarenzeit {f}
Teiltreffer
Время истекло.Die Zeit ist um.
некоторое время {adv}eine Zeit lang
на время {adv}zeitweilig
Время летит.Die Zeit fliegt.
тратить время {verb}Zeit vergeuden
Время дорого.Zeit ist Geld.
Настало время.Es ist an der Zeit.
заполнить время {verb}die Zeit ausfüllen
Время идёт.Die Zeit vergeht.
послов.
Время — деньги.
Zeit ist Geld!
идиом.
Время идёт.
Die Uhr tickt. [fig.]
идиом.
убить время {verb}
die Zeit totschlagen [ugs.]
время {с}Zeit {f}
165
экономящий время {adj}zeitsparend
экономящий время {adj}Zeit sparend [Rsv.]
послов.
Время лечит.
Die Zeit heilt alle Wunden.
некоторое времяeine Zeitlang [Rsv.]
всё времяdie ganze Zeit
Время бежит.Die Zeit rast. [ugs.] [Redewendung]
в околообеденное время {adv}in den Mittagsstunden {pl}
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • Ещё в царское время это деление было смещено пространственным делением на 4 городских трибы (так называемые "tribus urbanae"), и сначала 16, а затем 31 сельскую трибу ("tribus rusticae").
  • Относительно позже, возможно, уже в царское время, для простоты её стали писать как современную «ы».
  • В царское время из всех рекордов Крепыша был побит только один: гнедая метиска по кличке Прости пробежала 1600 м за 2 минуты 8 секунд.
  • Значительный вклад в развитие идеи административного обособления Донецкого угольного бассейна и Криворожского рудного района внёс ещё в царское время Совет Съезда горнопромышленников Юга России (ССГЮР).
  • Исследователь уголовного мира России и СССР, советский диссидент Валерий Чалидзе отмечал, что русским ещё в царское время было присуще «пренебрежение правом собственности казны», и эта традиция «осталась значимой и в советское время.

  • В царское время территория современной архиепархии Матери Божией находилась в ведении Могилёвской митрополии, резиденция возглавлявшего её архиепископа-митрополита находилась при этом в Санкт-Петербурге (Петрограде).
  • В царское время Мастчинское бекство входило в состав Зеравшанского округа Самаркандской области Русского Туркестана, но не входило в Бухарский эмират.
  • В царское время город входил в состав Борчалинского уезда Тифлисской губернии.
  • В царское время на Север Вологодской области отправляли в ссылки, главным образом политических заключённых, что дало ещё одно название этим землям — «Московская Сибирь».
  • Немцы в царское время в России появились при Екатерине 2, поэтому дата основания села относится ко времени правления царицы, примерно 1770 год.

  • Старые названия пика — Малый Алма-Атинский Пик (в царское время) и Пик Комсомола (в советское время).
  • В целом движение русской почты по Китаю, за исключением периода наводнений, совершалась в царское время довольно исправно, хотя по Монголии она часто запаздывала, иногда на срок до пяти суток.
  • Таким образом, в Новгороде за всё последующее царское время не появилось ни духовной академии, ни светского вуза.
  • В царское время село Гадрут входило в Джебраильский уезд Елизаветпольской губернии, здесь с 1847 года располагался штаб Полтавского конного казачьего полка.
  • Первые разработки поваренной соли из озера Жаксыкылыш здесь начались еще в 1913 году в царское время.

  • О какой-либо стандартизации и упорядочивании деятельности золотарей в царское время речи не шло.
  • Торф был нужен для Конаковской фарфоро-фаянсовой фабрики, построенной в царское время и национализированной советской властью 20 июня 1918 года.
  • Его именем названа улица в центре Алма-Аты (бывшая Первогильдейская в царское время и Пролетарская — в советское).
  • В царское время монастырь был мужским.
  • Кладбище всегда страдало от небрежения людей в качестве субъективного фактора как в царское время [...] , так и в советский период [...] , а также и от объективных обстоятельств — наводнений [...] и петербургского климата.

    Werbung
    © dict.cc Russian-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!