Werbung
 Übersetzung für 'целей' von Russisch nach Deutsch
для определённых целей {adv}zu bestimmten Zwecken
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • В зависимости от целей и способов достижения целей внешней политики государства различают следующие виды дипломатии.
  • Комплекс оснащён высокоточными активными и пассивными каналами радиолокационного обнаружения, которые позволяют осуществлять гибкую стратегию обнаружения целей.
  • Под его руководством разработаны системы цифровой селекции движущихся целей и распознавания классов целей.
  • Ракета предназначена для поражения сухопутных целей, кораблей и быстро меняющих положение целей.
  • В состав системы входят двухдиапазонная РЛС сопровождения целей, телевизир, аппаратура селекции подвижных целей и помехозащиты, приборы управления.

  • ... 2) постановка конкретных целей приводит к более высокой производительности, чем постановка абстрактных целей.
  • «Барнаул-Т» осуществляет разведку воздушных целей и приём информации от сопряжённых систем обнаружения, выдаёт данные о траектории целей, формирует сценарий действий зенитных подразделений и производит распределение целей на каждом уровне управления с учётом возможностей конкретных подразделений, их позиции, боеготовности, состояния боекомплекта и т.д.
  • Пассивные помехи предназначены для создания искусственных целей высокой заметности и отвлечения систем наведения ракет от реальных целей.
  • РКС «Титанит» представляла собой радиолокационный многорежимный цифровой корабельный комплекс, предназначенный для поиска, сопровождения и идентификации (определение типов) надводных целей, определения элементов движения целей (ЭДЦ) (под элементами движения целей подразумеваются курс и скорость целей), и выдачи целеуказания в сопряжённую с ней корабельную систему управления ударным ракетным оружием «Дунай-1234».
  • Число одновременно сопровождаемых целей — 64, скорость целей — до 5 М.

  • Кроме целей покрытия коротких продаж сделки "SLB" могут также использоваться для целей налогового арбитража между различными юрисдикциями.
  • Для целей Номенклатуры территориальных единиц для целей статистики — европейского стандарта территориального деления стран Европы для статистических целей — в Португалии выделяется NUTS-единицы трёх уровней, а также локальные административные единицы (LAU).
  • Предназначен для разведки целей, телевизионной разведки площадных целей и отдельных маршрутов, корректировки огня.
  • Метод SMART — это подход к постановке целей, который помогает выбрать формулировку желаемого результата, дает чувство направления и помогает организовать и достичь целей.
  • По данным производителя, РЛС раннего обнаружения SMART-L может отслеживать одновременно до 1000 целей, при этом РЛС целеуказания и наведения APAR отслеживает до 200 целей с возможностью ведения огня по 30 целям.

  • Радиолокационный комплекс Як-44 должен был одновременно отслеживать до 1300 целей, наводить на 120 наземных и 160 воздушных целей и обеспечивать обнаружение воздушных целей на дальности 150-200 км и надводных целей на дальности более 300 км.
  • Радиолокационная станция "MF STAR" — кругового обзора, дальность обнаружения целей — 100 км, количество одновременно сопровождаемых целей — 60.
  • Дальность обнаружения высоколетящих целей в автоматическом режиме — 45 км, число одновременно обстреливаемых целей — 4, время реакции — 8 секунд.
  • РЛС TRS-3D/16 осуществляет автоматическую классификацию морских целей по группам: малые, средние и большие корабли; воздушных целей по группам: вертолет, самолет; угрожающих целей, таких как ПКР на предельно малых высотах и ПКР, осуществляющих пикирование с высокой скоростью.
  • Как правило, для практических целей разводить дрожжи на дому нерентабельно; исключение составляет преследование целей частичной автономности и независимости от цивилизации.

    Werbung
    © dict.cc Russian-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!