Werbung
 Übersetzung für 'числе' von Russisch nach Deutsch
в том числе {pron} {adv}darunter
в том числеunter anderem <u. a.>
линг.
имя {с} существительное, употребляющееся только во множественном числе
Pluraletantum {n}
3 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • Во множественном числе прилагательные получают суффикс "-иб", а те, что в единственном числе оформляются классовыми приставки, во множественном числе присоединяют для I и II классов в начале слова "б-", и нуль для III, IV классов.
  • Следуя своему лозунгу, сыновья изобрели и различные продукты, в том числе серию музыкальных инструментов, в числе которых вскоре появится отаматон.
  • Показан в числе детей боярских (1550).
  • Город Куангйен включает в себя 19 административных единиц общинного уровня, в том числе числе 11 городских кварталов и 8 общин.
  • В данном турнире сыграл 11 партий, из которых 7 выиграл (в том числе у К. ...

  • Епископат Антиохийской православной церкви насчитывает (на 10 декабря 2022 года) 45 человек, в том числе предстоятель церкви патриарх Иоанн X, 22 митрополита (в том числе два титулярных), 19 епископов (в том числе 14 викарных), 3 архиерея пребывают на покое.
  • Согласно «Ведомости о числе кадилыков, деревень, числе в них дворов, состоянии церквей и числе священников», составленной митрополитом Игнатием (Гозадиновым) 17 декабря 1783 года: «В городе Балаклаве церквей в коих служили.
  • Семья Зокаса была в числе производителей вина в Рапсани, а также в числе сельских торговцев вином.
  • Николай Немирович получил многочисленные имения от Сигизмунда Кейстутовича (в том числе Лунин и Лунинец) от Казимира Ягеллончика (в том числе в 1445 году Несвиж).
  • Создал ряд скульптур (в том числе — статую Анны де Божё, установленную в Люксембургском саду) и множество медалей, в том числе 17 портретных медалей для серии «Знаменитые французы» (в том числе медали с портретами Гретри, Корнеля, Монтеня и др.).

  • В 1960-х годах в структуре гонконгского экспорта доминировали ткани, одежда (в том числе рубашки и трикотаж), электроника (в том числе радиоприёмники), станки и другое промышленное оборудование, изделия из пластмасс (в том числе игрушки и искусственные цветы), парики.
  • Отложительный падеж имеет особое окончание только в единственном числе тематических основ, в единственном числе атематических основ он совпадает с родительным, а во множественном числе всех существительных — с дательным.
  • Тип 1: Корневая гласная в единственном числе не имеет умлаута, но приобретает его во множественном числе.
  • Повелительное наклонение в единственном числе соответствует эсперанто ("estu"), во множественном числе прибавляется аффикс "-y": "estuy".
  • В 2018 году в России было зарегистрировано 379 старообрядческих религиозных организаций, в том числе Русская православная старообрядческая церковь — 112 (в том числе 1 духовное образовательное учреждение и 5 монастырей), Древлеправославная церковь — 45, Поморская церковь — 11 (в том числе 1 монастырь), Федосеевское согласие — 12.

  • Чашелистики в числе 4—10, слабо сросшиеся.
  • В последующем совершили полёты ещё пять космических кораблей серии «Восток», в том числе два групповых (без стыковки), в том числе с первой в мире женщиной-космонавтом Валентиной Владимировной Терешковой на борту.
  • При гипокалиемии (понижение уровня калия в крови) для восполнения дефицита К+ и Mg2+ (в составе комплексной терапии), в том числе при ишемической болезни сердца (в том числе острый инфаркт миокарда), хроническая сердечная недостаточность, аритмия (в том числе на фоне передозировки сердечных гликозидов).
  • где [...]  — квантиль случайной величины [...] при числе суммируемых дисперсий [...] и числе степеней свободы [...].
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!