Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Russisch
- Писательница Алина Ермолаева писала: «Фильм пролил настоящий чудодейственный бальзам на израненные войной души людей.
- ... Введение в колчаны геральдического изображения камня — символа абсолютной устойчивости, твёрдости и надёжности представляет Алатырь, латырь, самый драгоценный и чудодейственный камень, «всем камням отец» в русских средневековых легендах и фольклоре наделяемый сакральными и целебными свойствами).
- Купцы рассказывали байки, будто имбирь растёт на краю света в стране троглодитов, которые зорко его стерегут, чем ещё больше поднимали и без того немалую цену на чудодейственный корень.
- — тайный и чудодейственный язык в Нартском эпосе.
- Мультфильм прежде всего по мотивам повести Михаила Булгакова «Роковые яйца», герой которой — профессор Персиков, изобрёл чудодейственный аппарат, увеличивающий рост насекомых.
- Виски начали продавать в аптеках как чудодейственный препарат.
- Впоследствии в этом месте забил чудодейственный источник.
- В 1591 году был построен деревянный храм Посещения Марией Елизаветы, в котором находился чудодейственный образ иконы Матери Божьей, привезённый в 1598 году Яном Пацем из Рима (дар папы римского Климента VIII) и в 1613 году переданный в церковь.
- Фасмера: «Самый драгоценный и чудодейственный камень ("всем камням камень") русского фольклора "ала́тырь" или "ла́тырь" несомненно является альтернантом слова "ла́тыгорь" от "Latýgora" „Latgalia“ и означает „Латвийский (камень)“, то есть „"янтарь"“» [...].
- Андрей Илларионов назвал Продовольственную программу попыткой найти чудодейственный эликсир для оживления стагнирующей экономики [...].
- Часто говорится о том, что на этом острове можно найти чудодейственный «Латырь-камень», излечивающий от всевозможных болезней и заключающий в себе силу, которая дает человеку бессмертие [...].
© dict.cc Russian-German dictionary 2026
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!