Werbung
 Übersetzung für 'чуждо' von Russisch nach Deutsch
цитата
Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо. [Homo sum, humani nihil a me alienum puto; Теренций]
Ich bin ein Mensch, nichts Menschliches, denk ich, ist mir fremd.
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • Американский философ Ханна Арендт считала, что основной признак фашизма — это культивирование ненависти к внутреннему или внешнему врагу путём создания пропагандистского аппарата, для которого подчас не чуждо и использование лжи для достижения нужного системе эффекта.
  • Как и большинству фанатов, им не чуждо наряжаться к играм команды, в том числе и в традиционное облачение римских легионеров.
  • Образ католической Церкви, как института просмотренного „со стороны ризницы”, показан через призму судеб троих священнослужителей, перипетии которых показывают, что священникам – так же, как общины „светских” верующих – "ничто человеческое не чуждо".
  • Однако и такое узкое понимание истории было совершенно чуждо современникам Гейльприна"» (Дубнов).
  • Ничто на родной донской земле ему не чуждо.

  • Господствующим мотивом его философской деятельности было убеждение, что "истина — одна": истинное для веры не может быть противно или чуждо разуму, и, следовательно, всякое заблуждение может быть опровергнуто разумными аргументами.
  • Понятие города, как противоположности государству, было чуждо первоначальному римскому государственному устройству.
  • Искусство Армена Чалтыкьяна всегда было чуждо социалистическому реализму.
  •  Босвортом, то афинянам было не чуждо милосердие, а их попытка убедить мелосских олигархов будет выглядеть как гуманитарная миссия, направленная на спасения имущества города и жизней граждан от неминуемой осады.
  • За более чем трехтысячелетнюю историю, китайская правовая традиция сохранила не так много правовых памятников и имен юристов, так как китайской правовой традиции было в основном чуждо понимание права как на Западе.

  • Экстаз Плотина характеризуется ощущением очищения, вечности, божественного восторга, которому чуждо всё земное.
  • Однако современные архивные данные показывают, что дело народников было отнюдь не чуждо Евграфу Алексеевичу.
  • Из-за этого изменение интонации, характерное для западной музыки, чуждо кантонской поп-музыке.
  • Воспитывалась отцом как сын, и теперь не желает признавать себя женщиной и что все женственное ей не чуждо.
  • Нам в равной мере чуждо крайнее охранительство, принадлежность к «секте типиконщиков», и лево-либеральное христианство, «экуменизм без берегов».

  • Оно проникнуто непосредственностью человеческих переживаний, чуждо отвлечённости и наполнено реальными образами и примерами, взятыми из жизни.
  • Это художественное направление было чуждо ясному и стройному мироощущению Россини, называвшего себя «последним из классиков».
  • Печататься начал с 1962 года, первая публикация — рассказ «Ничто человеческое нам не чуждо».
  • Раньше редактора говорили: "идеологически чуждо", "идеологически неприемлемо".
  • Одним из мнений является, что прошлом, до присоединения к России в XIX веке, аварцы не сознавали себя одним народом и не имели общего самоназвания, а название «"аварцы"» было совершенно чуждо самим аварцам.

    Werbung
    © dict.cc Russian-German dictionary 2025
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!