Werbung
 Übersetzung für 'электропередачи' von Russisch nach Deutsch
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
электр.
линия {ж} электропередачи
Überlandleitung {f}
электр.
линия {ж} электропередачи <ЛЭП>
(elektrische) Fernleitung {f}
электр.
воздушная линия {ж} электропередачи
Freileitung {f}
электр.
мачта {ж} высоковольтной линии электропередачи
Hochspannungs­mast {m}
электр.
опора {ж} высоковольтной линии электропередачи
Hochspannungs­mast {m}
5 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • Большинство линий электропередачи региона эксплуатируются АО «Сетевая компания», на балансе которой находится 72 634 км линий электропередачи (по трассе), в том числе 10 599 км линий электропередачи напряжением 35-500 кВ.
  • Часть квартала 21, отсекаемая от лесного массива линией электропередачи, представляет собой территорию с сильно нарушенным растительным покровом: просека линии электропередачи занята вторичными травяными сообществами бурьянного типа.
  • Линия электропередачи Шяуляй — Елгава — электрическая линия в Балтийской системе электропередачи (синхронная с системой IPS / UPS) между Литвой и Латвией.
  • Благодаря Балканабадской ГЭС действует межгосударственная линия электропередачи ВЛ-220 кВ «Балканабад-Гонбад», обеспечивающая поставку электроэнергии в Иран.
  • Опора воздушной линии электропередачи (опора ЛЭП) — сооружение для удержания проводов и при наличии — грозозащитных тросов воздушной линии электропередачи и оптоволоконных линий связи на заданном расстоянии от поверхности земли и друг от друга.

  • В энергосистему электроэнергия выдаётся через комплектное распределительное устройство элегазовое (КРУЭ) напряжением 110 кВ по двум линиям электропередачи на подстанцию «Чоботы».
  • Длинные линии электропередачи и расположение большей части Квебека на крупном Канадском щите способствовали тому, что электрический ток распространился не сквозь Землю, а по пути с меньшим сопротивлением — по линиям электропередачи.
  • На результатах анализа волновых процессов в области тональных и промышленных частот основаны исследования коммутационных перенапряжений, опасных и мешающих влияний воздушных линий электропередачи, несимметрии токов и напряжений в линиях, напряжённости электрического поля линий электропередачи.
  • 6 ноября 2013 года ОАО «Ленэнерго» завершило реконструкцию двухцепного воздушного перехода линий электропередачи 10 кВ через реку Волхов в Киришах.
  • Человек может получить удар электрическим током, не соприкасаясь своим телом с линией электропередачи.

  • Ли́ния электропереда́чи над Суэ́цким кана́лом — построенная в 1998 году в египетском городе Суэце линия электропередачи, проходящая над Суэцким каналом.
  • Бурный рост электропотребления народным хозяйством Кубани в 1970—1980 годы обусловил строительство большого количества линий электропередачи и подстанций, переход на более высокие классы напряжения — 330 и 500 кВ.
  • История Волго-Донского ПМЭС напрямую связана со строительством двухцепной линии электропередачи 500 кВ Сталинградская ГЭС — Москва.
  • РЭС занимаются ремонтно-эксплуатационным и оперативным обслуживанием распределительных электрических сетей, а также обеспечивает надежное функционирование и исправное состояние принадлежащих АО «ОЭК» кабельных линий электропередачи (КЛ), воздушных линий электропередачи (ВЛ), распределительных пунктов, трансформаторных подстанций и других устройств электрической сети, расположенных на закрепленных за РЭС объектах электросетевого имущества.
  • Когда линии электропередачи стали более распространённым явлением, этой меры оказалось недостаточно.

  •  — термин, описывающий несколько разных систем для использования линий электропередачи (ЛЭП) для передачи голосовой информации или данных.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!