Werbung
 Übersetzung für 'юго западный' von Russisch nach Deutsch
юго-западный {adj}Südwest-
юго-западный {adj}südwestlich
3 Wörter
метео.
юго-западный ветер {м}
Südwestwind {m}
Teiltreffer
юго-восточный {adj}südöstlich
геогр.
юго-восточный {adj}
Südost-
геогр.
юго-восток {м}
Südost {m} <SO>
геогр.
юго-восток {м}
Südosten {m} <SO>
юго-восточно-азиатский {adj}südostasiatisch
геогр.ист.
Юго-Западная Африка {ж}
Südwestafrika {n}
геогр.
Юго-Западная Германия {ж}
Südwestdeutschland {n}
геогр.
Юго-Восточная Азия {ж}
Südostasien {n}
геогр.
Юго-Восточная Европа {ж}
Südosteuropa {n}
западный {adj}westlich
15
западный {adj}West-
8
северо-западный {adj}Nordwest-
северо-западный {adj}nordwestlich
пол.
западный блок {м}
Westblock {m}
геогр.гидр.
Западный Буг {м}
(Westlicher) Bug {m} [Fluss]
военноист.
западный вал {м}
Westwall {m}
западный берег {м}Westufer {n}
метео.
западный ветер {м}
Westwind {m}
военноист.
западный фронт {м}
Westfront {f}
геогр.
Большой Западный Эрг {м}
Westlicher Großer Erg {m}
23 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • Юго-западный регион граничит с массивами Ивакуани и Исала-Руинифурме (...) и состоит из двух частей — плато Махафали и примыкающей к нему пустыни.
  • Климат субэкваториальный, муссонный: северо-восточный муссон длится с октября по март, юго-западный — с июня по октябрь.
  • Преобладающими ветрами являются юго-западный и западные.
  • В сентябре направлен на Юго-Западный фронт, где вступил в должность полуротного командира 409-го Новохопёрского полка 103-й пехотной дивизии 9-й армии. Весной 1916 года назначен командиром роты, через некоторое время признанной одной из лучших в полку. В конце апреля он получил первую свою награду — орден Святой Анны 4-й степени с надписью «За храбрость», затем будет ещё один Орден Святого Станислава 3-й степени с мечами и бантом. Известие об Октябрьской революции застало Василевского под Аджуд-Ноу, в Румынии, где он принимает решение оставить военную службу и в ноябре 1917 года увольняется в отпуск.
  • 30 сентября Тимошенко сам возглавил воссозданный Юго-Западный фронт. В это время основные силы фронта проводили Сумско-Харьковскую оборонительную операцию, а войска левого крыла фронта участвовали в Донбасско-Ростовской оборонительной операции. 7 ноября 1941 маршал принимал парад войск в Воронеже, один из трёх проведённых в этот день. В конце ноября Тимошенко как главнокомандующий войсками Юго-Западного направления руководил Ростовской наступательной операцией советских войск, в ходе которой 28 ноября Ростов-на-Дону был освобождён и 1-я немецкая танковая армия была отброшена на 60-80 километров, надолго утратив боеспособность. Это стало одной из первых побед Красной армии в 1941 году.

  • В мае 1916 года призван в Русскую императорскую армию. Окончил учебную артиллерийскую команду, служил в резервной тяжёлой артиллерийской бригаде (Москва), произведён в младшие унтер-офицеры Участник Первой мировой войны: в 1917 году был направлен на Юго-Западный фронт и воевал в составе 2-го отдельного тяжёлого артиллерийского дивизиона 2-й тяжёлой артиллерийской бригады. Бригада действовала в районе Тарнополя. В ноябре 1917 года бригада, как и многие другие части, была разоружена гайдамаками Украинской Центральной рады, а Конев в числе других солдат выслан в Россию. Демобилизован в декабре 1917 года.
  • Господствующими ветрами являются западный и юго-западный.
  • Мещёрская низменность занимает юго-западный сектор Владимирской области с отметками поверхности 92—162 метров над уровнем моря.
  • Объединяющим Юго-Западный и Юго-Восточный регионы является высокий показатель занятых в аграрном секторе, 7 % и 9 % соответственно, что примерно в 2 раза выше, чем в среднем по стране. Ещё в 1995 году показатель занятости в аграрном секторе составлял в Юго-Западном регионе 11 %, а в Юго-Восточном — 12 %.
  • Сухой сезон длится с января по май, а сезон дождей — с июля по ноябрь, когда устанавливается юго-западный муссон.

  • После обучения на кавалерийского унтер-офицера, в конце августа 1916 года откомандирован на Юго-Западный фронт в распоряжение командира 10-го Новгородского драгунского полка. Участвуя в боевых действиях, «за захват немецкого офицера» награждён Георгиевским крестом 4-й степени. В октябре получил тяжёлую контузию и вследствие частичной потери слуха направлен в запа́сный кавалерийский полк.
  • Весной 1982 года впервые был покорён юго-западный склон Эвереста группой из 11 советских альпинистов.
  • Ещё в 1930-х в городе появилось несколько крупных образовательных учреждений: в 1934 — педагогический институт (ныне Курский государственный университет), в 1935 — медицинский (ныне Курский государственный медицинский университет). Развитие системы образовательных учреждений продолжилось и в послевоенные годы: в 1956 начал работу сельскохозяйственный институт (ныне Курская государственная сельскохозяйственная академия), в 1964 — политехнический (ныне Юго-Западный государственный университет).
  • На Украине советский Юго-Западный фронт также потерпел поражение и был отброшен от границы, но контрудар советских мехкорпусов в направлении Дубно — Луцк — Броды всё-таки не позволил германским войскам совершить стремительный глубокий прорыв и захватить Киев.
  • Летом началось контрнаступление Красной Армии. Поляки были вынуждены оставить Киев. Советское контрнаступление осуществлялось двумя фронтами: Юго-Западный двигался на Львов; Западный под командованием Тухачевского продвигался по Белоруссии и Литве (11 июля Красная Армия взяла Минск, 19 июля — Гродно, 20 июля — Вильно, 1 августа — Брест). Однако главной целью наступления под командованием Тухачевского была Варшава.

  • Заслугой команды Ковпака стало формирование в Чапаевской дивизии 17-го бронеотряда, основу которого составили захваченные у врага тяжёлый броневик «Гарфорд» и несколько манёвренных «Остинов». Своеобразным подарком трофейной команды раненному в бедро начдиву Чапаеву стал отбитый у белогвардейцев ярко-красный «Паккард» [...]. Успешная деятельность Ковпака в деле снабжения частей дивизии не осталась без внимания командования Туркестанского фронта. Неслучайно, когда в мае 1920 года 25-я стрелковая дивизия была переброшена на Юго-Западный фронт, его оставили в Уральске с задачей обеспечить сбор и отправку на Южный фронт оружия, боеприпасов и артиллерии [...].
  • Другие известные ветра в этом регионе — бора (северо-западный) и либеччо ([...] , [...]) — юго-западный.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!