Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Russisch
weitere Beispiele ...
- После, девушка покидает бар и бродит по улицам ночного Парижа, где на нее нападает бездомный и обыскивая ее рюкзак, находит бутылку с песком с родного пляжа Эстер.
- По легенде, когда два отважных альпиниста, Дэвид Грей и майор Грэнтэм, поднялись на вершину прямо перед Кэткин-Пик, они собрались отпраздновать свой долгий путь, выпив бутылку шампанского.
- Напиток разливается в литровую стеклянную бутылку с красной крышкой, в пластмассовую бутылку объёмом 0,5 и 0,7 литра или в стеклянную бутылку с чёрной крышкой объёмом 0,2 литра.
- На музыкальном концерте мужчина ставит на пол бутылку пива.
- На сленге жителей Белфаста так называют трёхлитровую бутылку недорогого сидра.
- Согласно ей, в каждом городе ведущий с золотой картой прячет запечатанную бутылку, внутри которой лежат $100 с запиской.
- Она достала три рюмки, бутылку и налила.
- Желательный эффект — откупорить бутылку с небольшим хлопком, а не стрелять ею через комнату и не делать фонтан из пенного вина.
- Доброго дня, бабушка! Я принесла тебе буханку хлеба и бутылку молока.
- На вершине горы путешественники сложили пирамиду из камней и оставили бутылку, содержавшую имена всех участников экспедиции.
- Автор создаёт в сказке парадокс: какова наименьшая цена, за которую можно продать бутылку?
- Сосновую шишку засовывают в бутылку свежей.
- Он дал в 1882 году пример односторонней поверхности — «бутылку Клейна».
- Перед вылетом из Берлина он покупает в автомате аэропорта бутылку Кока-Колы, но вместо неё автомат выдаёт бутылку смертельного конкурента компании — Пепси-Колу.
- Так, компания «Кубаньвинпром» (Краснодар) разливает шампанское «Традиции старины» как в классическую бутылку, так и в бутылку иеровоам.
- В другом купе ловелас Эдик пытается соблазнить попутчицу, но, выпив бутылку коньяка, засыпает.
- Зало́говая сто́имость: 10 копеек за бутылку 0,25 л, 15 копеек за бутылку 0,5 л и 20 копеек за бутылку 1 л, чистую, без трещин [...] Для удобства покупателей молочные бутылки принимались в прямо молочных отделах продуктовых магазинов (или в молочных кухнях).
© dict.cc Russian-German dictionary 2023
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!