Werbung
 Übersetzung für 'душу' von Russisch nach Deutsch
излить (свою) душу {verb}sich alles von der Seele reden
идиом.
излить кому-л. (свою) душу {verb}
jdm. sein Herz ausschütten
отдать богу душу {verb} [эвф.] [умереть] bei Petrus anklopfen [ugs.] [verhüllend] [sterben]
продать свою душу кому-л./чему-л. {verb}jdm./etw. seine Seele verschreiben
4 Wörter
идиом.
жить душа в душу {verb}
ein Herz und eine Seele sein
продать свою душу дьяволу {verb}seine Seele dem Teufel verschreiben [veraltend]
экон.
доход {м} на душу населения
Pro-Kopf-Einkommen {n} <PKE>
5+ Wörter
идиом.
взять / брать грех на душу {verb}
eine Schuld auf sich laden
идиом.
взять / брать грех на душу {verb}
sich versündigen [geh.]
9 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • Как показатель, национальный доход на душу населения принципиально отличается от валового внутреннего продукта на душу населения.
  • Ниже указаны паритет покупательной способности (ППП) и номинальный ВВП на душу населения в долларах США.
  • Хадэли сокрушается, что успела как обрести душу, так и потерять её, однако Уотсон уверяет её в обратном последнему, что она ему нравится такой, какая она есть. Она же призывает его не сдаваться в очередных попытках вдохнуть душу в Пятницу.
  • Можно полюбоваться этим «кружевным» языком, как игрой тающих снежинок, можно проникнуться этими эфемерными ассоциациями, но постигнуть таким чисто созерцательным путём душу подлинного Урала, душу современной России — вряд ли можно.
  • После отмены крепостного права крестьяне получили по 4,5 десятины земли на душу, земля наделялась на мужскую душу с 19-летнего возраста.

  • ВВП (по ППС) на душу населения — макроэкономический показатель, отражающий рыночную стоимость всех конечных товаров и услуг (с учётом паритета покупательной способности), произведённых в стране за определённый год, в среднем одним человеком (на душу населения).
  • Согласно мифологическим представлениям древних армян, два пахапан хрештака сопровождают человека с момента его рождения, один из которых охраняет его душу, а другой — тело человека.
  • Объём ВВП на душу населения по ППС за 2020 год в России равен 30 522 $.
  • Республика Беларусь находится на первом месте по производству картофеля, мяса (в убойном весе) и молока на душу населения среди стран СНГ и на третьем — по сбору зерна (всех видов, без зернобобовых) на душу населения, после Казахстана и Украины.
  • В 2009 году объём прямых иностранных инвестиций на душу населения в Московскую область составил $319 на душу населения, что почти в три раза превысило аналогичный показатель в среднем по России.

  • Фильм повествует о внутренней душевной борьбе человека и жестокой борьбе за человеческую душу сил духа и материи.
  • Профессор Фауст получает от Мефистофеля предложение получить молодость, здоровье и красоту в обмен на бессмертную душу.
  • Валовый национальный продукт составляет 442 млн долларов США, 290 долларов на душу населения (2005), по ППС — 1,338 млрд долларов США, 800 долларов — на душу населения (2007).
  • ВВП на душу населения достигает 15 684 долларов на душу населения. За чертой бедности живет 12 % населения.
  • Согласно четвёртой статье общее количество серебряных монет в обиходе не должно превышать десять марок на душу населения Германской империи [...].

  • По ВВП на душу населения в 2017 году регион занимал 2-е место (из 19 регионов) в Финляндии с показателем [...] евро на душу населения и был одним из двух регионов (наравне с Уусимаа), где ВВП на душу населения превышал средний по Финляндии.
  • Модель лучше, чем модель Солоу, описывает межстрановые различия в ВВП на душу населения и темпах его роста благодаря тому, что в развитых странах существенно выше уровень человеческого капитала на душу населения [...] [...] [...].
  • — ВВП на душу населения РФ в долл, [...] — ВВП на душу населения США в долл, [...] — рост ВВП на душу населения РФ в %, [...] — рост ВВП на душу населения США в %.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!