Werbung
 ⇄SuchrichtungÜbersetzung für 'за пазухой' von Russisch nach Deutsch
за пазухой {adv}an der Brust
держать камень за пазухой / душой на / против кого-л. {verb}gegen jdn. einen Groll hegen
идиом.
жить как у Христа за пазухой {verb} [разг.]
leben wie Gott in Frankreich [ugs.]
3 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Russisch
  • Он получил Пулитцеровскую премию за лучшую драму за произведение «За пазухой Авраама» (1927).
  • В 1998 году получила специальный приз Видео студии Гданьск (Польша) за главную роль в фильме польских кинематографистов «У Христа за пазухой».
  • Первоначально именовали «перелёткой» или «полёткой» («полётная складная шапка», «шапка суконная мягкая складная для лётчиков»), была введена как компактный складной головной убор, чтобы лётчик мог носить её с собой в кармане или за пазухой и надеть после полёта вместо кожаного шлема (фуражка для этого не подходила).
  • Кановичуса «Огонь за пазухой» (Астраханский областной театр).
  • В 2009 году в эфире 1+1 выходит спецпроект авторства Алексея Душки «У Бога за пазухой», посвященный злоупотреблениям среди представителей духовенства.
  • Владельцы бойцовых перепелов носили их обыкновенно за пазухой.
  • В конце фильма у мальчика за пазухой виднеется книжка Джона Стейнбека «Гроздья гнева».
  • У Христа за пазухой — разговорная идиома в русском языке, означающая высшую степень защиты.
  • Считается, что свое прозвище получил после того, как во время битвы у Мюнне (Минне) 1137 года находился за пазухой у военачальника Тьостольфа Алисона и из-за неудобного положения у младенца искривилась спина.
  • Держит огромное количество кошек и повсюду берёт их с собой: кошки живут у неё за пазухой и в волосах.
  • Но отец с крошечной Людой за пазухой пошел к цыганам, которые отпоили девочку своими травами.
  • Хуай — китайская фамилия (клан). Хуай (кит. "懷" — пазуха; держать за пазухой).
  • Примеры: «"зайти в тупик"», «"бить ключом"», «"держать камень за пазухой"», «"водить за нос"»; [...]  — «знать, куда ветер дует» (дословно — «знать, куда прыгнет кошка»).
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2023
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!