Werbung
 Übersetzung für 'здоровье' von Russisch nach Deutsch
NOUN   здоровье | здоровья | -
здоровье {с}Gesundheit {f}
73
здоровье {с}Wohlergehen {n} [Gesundheit]
3
2 Wörter
На здоровье! [разг.] Bitte! [als Antwort auf 'Danke fürs Essen!' oder ironisch]
мед.
материнское здоровье {с}
Müttergesundheit {f}
подорванное здоровье {с}angeschlagene Gesundheit {f}
3 Wörter
(За) Ваше здоровье!Prost!
идиом.
За ваше здоровье!
Prosit!
идиом.
За ваше здоровье!
Zum Wohl!
Здоровье (меня) подвело. [разг.]Die Gesundheit hat mich im Stich gelassen.
Как Ваше здоровье?Wie geht es Ihnen gesundheitlich?
идиом.
иметь богатырское здоровье {verb}
kerngesund sein
иметь хорошее здоровье {verb}sich bester Gesundheit erfreuen [geh.]
справиться о здоровье {verb}nach der Gesundheit fragen
угробить (своё) здоровье {verb} [разг.]seine Gesundheit ruinieren
5+ Wörter
Здоровье пострадало из-за курения. [ухудшилось из-за этого] Die Gesundheit hat sich durch das Rauchen verschlechtert.
пить за чьё-л. здоровье {verb}auf jds. Wohl trinken
16 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • Право на здоровую окружающую среду или право на устойчивую и здоровую окружающую среду — это право человека, отстаиваемое правозащитными и общественными экологическими организациями для защиты экологических систем, обеспечивающих здоровье человека.
  • Мешхедский университет медицинских наук является основным ответственным за здоровье хорасанской общины.
  • Мы перенесли в нее все наиболее ценное и сейчас, по сути, занимаемся заботой о здоровье здорового человека.
  • Изучая вредные производсьтвенные факторы, и их воздействие на здоровье работников, Алиса не ограничивалась изучением условий на рабочих местах — но посещала дома рабочих, так как условия жизни тоже сильно влияют на здоровье.
  • На кафедре проходят последипломную подготовку ординаторы по специальностям «Организация здравоохранения и общественное здоровье».

  • Категория «здоровье трудящегося» или, иначе "профессиональное здоровье" следует рассматривать как экономическую ценность наряду с прибыльностью производства, а здоровье – как необходимое условие высокого "трудового" "потенциала".
  • Вскоре после того, как гости заняли свои места Молотов поднял тост за здоровье Черчилля.
  • В течение игры игрок может восполнять здоровье, посредством "питья крови".
  • Категории объединены в две большие группы: жизнеспособность экосистемы (управление природными ресурсами) и экологическое здоровье, оценивающее влияние окружающей среды на здоровье человека.
  • ... продукты с содержанием мяса) по понедельникам, тем самым улучшить своё здоровье и «здоровье планеты».

  • Расстроенное здоровье, нередко мешало его служебным занятиям, и поэтому, во внимание к его болезненному состоянию, в 1817 году ему Высочайше разрешено было присутствовать в Сенате лишь тогда, «когда здоровье это позволит».
  • «Здоровье» — ежемесячный научно-популярный российский (до 1991 — советский) журнал о здоровье человека и способах его сохранения.
  • По игровому миру разбросаны сундуки, которые дают различные бонусы и восстанавливают здоровье.
  • Некоторые паразитозы не оказывают фактического влияния на жизнь и здоровье человека, другие нередко угрожают жизни (трихинеллёз, эхинококкоз, малярия) и значительно ухудшают здоровье (филяриатозы, шистосомозы).
  • Астея также относится и к самому себе - не воровать у себя здоровье.

  • Там он научился практиковать асаны, что заметно улучшило его здоровье.
  • В 1987 и 1995 годах были приняты Закон о психическом здоровье и Закон о психическом здоровье и социальном обеспечении.
  • Один из основных факторов, влияющих на работоспособность и здоровье человека.
  • Влажный петербургский климат пагубно отразился на здоровье Чокана (приступы начавшейся чахотки).
  • с целью «обеспечить» здоровье и сохранность скота на период зимы « [...] » («курбан за здоровье скота») (с.

    Werbung
    © dict.cc Russian-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!