Werbung
 Übersetzung für 'извозчик' von Russisch nach Deutsch
NOUN   извозчик | извозчика | извозчики
извозчик {м} [повозка]Mietfuhrwerk {n} [mit Kutscher]
18
извозчик {м}Kutscher {m}
2
извозчик {м} [кучер]Fuhrmann {m}
извозчик {м} [повозка]Droschke {f}
4 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • На облучке сидит седобородый извозчик.
  • Дерпт (Тарту) в многодетной семье ломового извозчика (отец — Карл Кастра — извозчик по найму, мать — Лизо Аэдник — домашняя хозяйка).
  • Там находятся кухарка Пелагея, нянька Аксинья Степановна и извозчик Данило Семеныч.
  •  Бирюковым, автором песен к кинофильмам «Дом, в котором я живу» («Тишина за Рогожской заставою…»), «Жди меня», «Воздушный извозчик».
  • С 1909 года на заработках в Санкт-Петербурге — разнорабочий, извозчик, участник большевистского подполья.

  • Старостина в селе Гидаево в 1891 году жило 164 жителя обоего пола (36 семей) Основные промыслы: извозчик, подёнщик.
  • — Да никакой нет! — воскликнул извозчик.
  • Дед — Степан Иванович Безруков — из крепостных крестьян Нижегородской губернии, кучер, потом извозчик, погиб во время Гражданской войны.
  • Последним от его рук погиб извозчик.
  • «Вези меня, извозчик» — дебютный альбом исполнителя городского романса и русского шансона Александра Новикова.

  • ... фурман — «возница, извозчик»).
  • Карратейрон (Carrateyron), то есть «извозчик» — псевдоним провансальского поэта XVI века.
  • Отец — Иван Егорович, ломовой (грузовой) извозчик (умер в 1918 году от воспаления лёгких).
  • В Костроме «щербак» — одноконный извозчик.
  • Наибольшую популярность получила в 1940-е годы, снявшись в музыкальных комедиях военного времени «Антон Иванович сердится», «Близнецы», «Сердца четырёх», «Воздушный извозчик» и «Беспокойное хозяйство».

  • Еврейский извозчик довозит молодых людей до КПП.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!