Werbung
 Übersetzung für 'проведение' von Russisch nach Deutsch
проведение {с} [осуществление]Durchführung {f}
9
проведение {с}Abwicklung {f} [Durchführung]
5
мед.тех.
проведение {с}
Weiterleitung {f}
проведение {с} (мероприятия)Veranstaltung {f} [Durchführung]
проведение {с} досугаFreizeitgestaltung {f}
активное проведение {с} досугаFreizeitaktivität {f}
экон.
затраты {мн} на проведение опытно-конструкторских работ
Entwicklungs­kosten {pl}
экон.
расходы {мн} на проведение опытно-конструкторских работ
Entwicklungs­kosten {pl}
8 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • За проведение турнира боролись 3 страны: Алжир, Кот-д’Ивуар и Гвинея.
  • На территории заказника запрещается проведение сплошных рубок деревьев, добыча полезных ископаемых, распашка земель, проведение мелиоративных работ, использование гидроциклов и катеров, выжигание растительности и сетевой лов рыбы.
  • Основная задача аппарата — проведение зондирования Земли, проведение экспериментов по передаче данных по радиосвязи и проведение образовательных программ.
  • В соответствии с запретом на проведение больших собраний 18 марта Тоголезская Федерация футбола приостановила проведение соревнований.
  • Сальтаторное проведение (англ. ...

  • Проведение всех ритуалов в деталях закреплено в строевых уставах: проведение торжественного марша, проведение парада, вынос боевого знамени на торжественное построение, церемонии с участием почётного караула и т. д..
  • ИККРОМ осуществляет свою цель, работая в пяти областях: обучение, распространение информации, проведение исследований, организации сотрудничества и проведение общественных кампаний.
  • 8 ноября 2013 года парламент Хорватии поддержал проведение референдума: 104 из 151 депутата высказались за его проведение, 13 человек высказались против и пять парламентариев воздержались.
  • В декабре 2009 года Харьков получил право на проведение матчей чемпионата Европы по футболу 2012, который принимали Украина и Польша.
  • Главные задачи данных судов: обеспечение круглогодичной навигации по Северному морскому пути и проведение экспедиций в Арктику.

  • Множество российских публичных лиц и организаций выступает за проведение мер по декоммунизации в Российской Федерации.
  • Отличительной особенностью серии являлось проведение во время отдельных уик-эндов сдвоенных соревнований, а также проведение дополнительного этапа во время Гран-при США Формулы-1.
  • В период военного времени сильно ограничиваются или полностью запрещается проведение любых массовых мероприятий любой численности, запрещаются забастовки, протесты и митинги.
  • Согласно министерству обороны США воссоздание флота имеет целью препятствование наркоторговле, проведение гуманитарных операций, осуществление актов доброй воли и проведение совместных учений, с партнёрами по региональной безопасности.
  • Официально было объявлено, что целью полёта является испытание систем космического корабля, проведение маневров на орбите во время группового полёта, а также проведение научных, технических и медико-биологических экспериментов.

  • Торонто являлся кандидатом на проведение Летних Олимпийских игр 1996 и 2008 года.
  •  уменьшает инбредную депрессию в популяции, хотя их проведение сопряжено с риском по крайней мере временного снижения приспособляемости [...].
  • Функции института включают в себя проведение криминологических исследований; информацию о результатах исследований; проведение или организацию конференций и семинаров, а также публикации материалов, вытекающих из работы института.
  • 9 августа Высшим трибуналом юстиции Каталонии было разрешено фалангистам проведение демонстрации в день голосования; в решении было указано, что «проведение демонстрации через неделю голосования фактически равнялось бы её запрету», поскольку это не позволило бы реализовать «гражданскую позицию относительно ответа на волеизъявление граждан».
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!