Werbung
 Übersetzung für 'сыпались' von Russisch nach Deutsch
Со лба сыпались крупные капли пота. Der Schweiß lief ihm / ihr in großen Tropfen von der Stirn herunter.
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • Более миллиона человек выстроились на улицах Лондона, и на кортеж постоянно сыпались цветы от случайных прохожих.
  • Главной неожиданностью церемонии стало то, что после каждого награждения победителя на зрителей в зале сыпались настоящие денежные купюры.
  • Однако, по словам Блума, в течение трёх месяцев в его адрес сыпались оскорбления, а дважды ему угрожали смертью.
  • Во время похорон с пролетавших самолётов на толпы плачущих сыпались лепестки роз.
  • В 1925 году Наркомтруд и профсоюз работников металлургической промышленности запросил подготовить десять тысяч металлургов и подобные предложения «сыпались» со всей страны.

  • Несчастья, да все оглушающие, сыпались одно за другим на певицу.
  • Удары сыпались со всех сторон, извне и изнутри.
  • В окнах лопались стёкла и со звоном сыпались на тротуар.
  • В офисе её прозвали «девушка-танк» — так как свежие идеи «по улучшению работы канала» из неё так и сыпались.
  • Когда Вильгельм Кейтель пребывал в фаворе у Гитлера, очередные воинские звания сыпались на Бодвина как из рога изобилия.

  • В небе гудели вражеские самолёты, градом сыпались в воды Днепра бомбы разного калибра, поднимая вверх мощные фонтаны.
  • На головы гвардейцев сыпались тысячи снарядов, сотни бомб.
  • Эта мера вызвала волну протестов по всей Германии: из различных регионов страны ганноверскому правительству и гёттингенскому университетскому сенату сыпались полные возмущения письма и петиции, а жители Гёттингена инициировали сбор пожертвований в пользу уволенных профессоров и собрали весьма крупную сумму.
  • Королевские милости сыпались на него как из рога изобилия.
  • На эту „войну“ за её насыщенность цветовыми контрастами и блеском среди них серебряных лат Жанны д`Арк и сыпались главным образом и порицания, и похвалы», — писал художник в 1935 году [...].

  • Командир Воробьев и политрук пожарной команды Михеенко личным примером организовали состав пожарной команды на тушение пожара и исключительно в тяжелых условиях: бомбежка станции продолжалась, вражеские самолеты поливали работающую на пожаре команду пулеметным огнём; пожарные рукава в нескольких местах были простреляны; сверху сыпались осколки от рвущихся снарядов.
  • Далее должности и титулы сыпались как из рога изобилия; он был главой префектуры Ичжоу, генералом Императорской гвардии и т. д.
  • Несколько раз его посылали в опасные разведки, а пули и снаряды постоянно сыпались вокруг него [...].
  • Но в 1970-е годы давние поклонники композитора радоваться перестали: популярность Малера превзошла все мыслимые пределы, его музыка заполнила концертные залы, записи сыпались как из рога изобилия — качество интерпретаций отошло на второй план; в Соединённых Штатах нарасхват шли майки с надписью «Я люблю Малера» [...].
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!