Seite 1 von 78 für den Buchstaben В im Russisch-Deutsch-Wörterbuch
в
in
в [+akk.] [для обозначения направления, на вопрос "куда?"]
nach [Richtung]
в [+prep.]
im [Präp. + Art.: in dem]
в [в течение]
im Laufe von
в [для обозначения времени]
um [zeitliche Bestimmung]
в (надлежащий) срок
fristgemäß
fristgerecht
в (самую) по́ру [вовремя, кстати]
rechtzeitig
zur rechten Zeit
в / при полном параде [разг.]
in vollem Staat [ugs.] [veraltend]идиом.
в 10 часов утра
um 10 Uhr morgens
В 4:50 с вокзала Паддингтон [Агата Кристи]
16 Uhr 50 ab Paddington [Agatha Christie]лит.F
в 5 часов утра
um 5 Uhr in der Früh / Frühe [regional]
в 50ых годах
in den 50er Jahren
в алфавитном порядке
in alphabetischer Reihenfolge
в белом халате [о враче]
weißbekittelt
в бессознательном состоянии
besinnungs­los
в бешенстве
wütend
в ближайшем времени
in nächster Zeit
В бокалах кипело шампанское.
In den Gläsern perlte der Sekt.
в большей степени
in höherem Maße
в большинстве случаев
in den meisten Fällen
mehrheitlich
meistens
zumeist
в большой степени
in hohem Grade / Grad
в большом количестве
in großer Zahl
reichlich
в большом масштабе
in großem Ausmaß
в будущем
künftig
в будущий понедельник
kommenden Montag
в буквальном смысле слова
im wahrsten Sinne des Wortesидиом.
в быту
im Alltag
в весе
an Gewicht
в весеннее время
frühjahrs
frühlings­
в виде исключения
ausnahmsweise
в виде компенсации
zum Ausgleichфин.
в виде примера
beispielsweise <bspw.>
в возрасте двадцати лет
im Alter von zwanzig Jahren
в воскресенье
am Sonntag
в воскресенье утром
am Sonntagmorgen
sonntagmorgens
в высоком темпе
temporeich
в высшей степени
höchst
В глазах брызги радости.
Die Augen strahlen / leuchten vor Freude.
в глубине сердца [перен.]
tief im Herzen [fig.]
в глубокой древности
in grauer Vorzeit
в глубь страны
landeinwärts
В году 365 дней.
Das Jahr hat 365 Tage.
в голом виде
nackt [unbekleidet]
в городе и деревне
in Dorf und Stadt
в гору
bergaufальпин.
в гости
zu Besuch
в гостинице
im Hotel
В гостях хорошо, а дома лучше.
Ost und West, daheim das Best.послов.
в готическом вкусе
im gotischen Stilархит.
в дальнейшем
im Weiteren
weiterhin
в дальнейшем [впоследствии]
in der Folge
в дальнейшем [далее]
im Folgenden
в дальнейшем именуемый ...
im Folgenden als ... bezeichnet
в данное время
derzeit
в данный момент
augenblicklich [derzeitig, momentan]
gerade [in diesem Moment]
im Moment
momentan
в два раза
zweifach
в два счёта [разг.]
im Handumdrehenидиом.
в двух словах
kurz gesagt
в двух словах [разг.]
in wenigen Wortenидиом.
в двух шагах [разг.]
ganz nahидиом.
в действительности
in Wirklichkeit
в деревенском стиле
rustikal
в деревне
auf dem Land / Lande
В джазе только девушки
Manche mögen's heißF
в дни войны
in den Tagen des Krieges
в добром здравии
bei bester Gesundheit
в довоенной Европе
im Europa der Vorkriegszeit
в долг
auf Pump [ugs.]
leihweise
в долю секунды
im Bruchteil einer Sekunde
В доме невыносимая жара.
Im Haus ist es unerträglich heiß.
в дополнение
nachträglich [in Ergänzung]
zur Ergänzung
в достаточной мере
ausreichend
in ausreichendem Maße
zur Genüge [oft pej.]
в другой раз
ein andermal
в другом месте
anderenorts [geh.] [anderswo]
andernorts [geh.]
anderorts [geh.]
в другом случае
andernfalls
в другом смысле
im anderen Sinne
в дурном / плохом настроении
schlecht gelaunt
schlechtgelaunt
übellaunig
в дурном настроении
übel gelaunt
übelgelaunt
в жалобном тоне
in klagendem Ton
вin
в [+akk.] [для обозначения направления, на вопрос "куда?"]nach [Richtung]
в [+prep.]im [Präp. + Art.: in dem]
в [в течение]im Laufe von
в [для обозначения времени]um [zeitliche Bestimmung]
в (надлежащий) срокfristgemäß
в (надлежащий) срокfristgerecht
в (самую) по́ру [вовремя, кстати]rechtzeitig
в (самую) по́ру [вовремя, кстати]zur rechten Zeit
идиом.
в / при полном параде [разг.]
in vollem Staat [ugs.] [veraltend]
в 10 часов утраum 10 Uhr morgens
лит.F
В 4:50 с вокзала Паддингтон [Агата Кристи]
16 Uhr 50 ab Paddington [Agatha Christie]
в 5 часов утраum 5 Uhr in der Früh / Frühe [regional]
в 50ых годахin den 50er Jahren
в алфавитном порядкеin alphabetischer Reihenfolge
в белом халате [о враче]weißbekittelt
в бессознательном состоянииbesinnungs­los
в бешенствеwütend
в ближайшем времениin nächster Zeit
В бокалах кипело шампанское.In den Gläsern perlte der Sekt.
в большей степениin höherem Maße
в большинстве случаевin den meisten Fällen
в большинстве случаевmehrheitlich
в большинстве случаевmeistens
в большинстве случаевzumeist
в большой степениin hohem Grade / Grad
в большом количествеin großer Zahl
в большом количествеreichlich
в большом масштабеin großem Ausmaß
в будущемkünftig
в будущий понедельникkommenden Montag
идиом.
в буквальном смысле слова
im wahrsten Sinne des Wortes
в бытуim Alltag
в весеan Gewicht
в весеннее времяfrühjahrs
в весеннее времяfrühlings­
в виде исключенияausnahmsweise
фин.
в виде компенсации
zum Ausgleich
в виде примераbeispielsweise <bspw.>
в возрасте двадцати летim Alter von zwanzig Jahren
в воскресеньеam Sonntag
в воскресенье утромam Sonntagmorgen
в воскресенье утромsonntagmorgens
в высоком темпеtemporeich
в высшей степениhöchst
В глазах брызги радости.Die Augen strahlen / leuchten vor Freude.
в глубине сердца [перен.]tief im Herzen [fig.]
в глубокой древностиin grauer Vorzeit
в глубь страныlandeinwärts
В году 365 дней.Das Jahr hat 365 Tage.
в голом видеnackt [unbekleidet]
в городе и деревнеin Dorf und Stadt
альпин.
в гору
bergauf
в гостиzu Besuch
в гостиницеim Hotel
послов.
В гостях хорошо, а дома лучше.
Ost und West, daheim das Best.
архит.
в готическом вкусе
im gotischen Stil
в дальнейшемim Weiteren
в дальнейшемweiterhin
в дальнейшем [впоследствии]in der Folge
в дальнейшем [далее]im Folgenden
в дальнейшем именуемый ...im Folgenden als ... bezeichnet
в данное времяderzeit
в данный моментaugenblicklich [derzeitig, momentan]
в данный моментgerade [in diesem Moment]
в данный моментim Moment
в данный моментmomentan
в два разаzweifach
идиом.
в два счёта [разг.]
im Handumdrehen
в двух словахkurz gesagt
идиом.
в двух словах [разг.]
in wenigen Worten
идиом.
в двух шагах [разг.]
ganz nah
в действительностиin Wirklichkeit
в деревенском стилеrustikal
в деревнеauf dem Land / Lande
F
В джазе только девушки
Manche mögen's heiß
в дни войныin den Tagen des Krieges
в добром здравииbei bester Gesundheit
в довоенной Европеim Europa der Vorkriegszeit
в долгauf Pump [ugs.]
в долгleihweise
в долю секундыim Bruchteil einer Sekunde
В доме невыносимая жара.Im Haus ist es unerträglich heiß.
в дополнениеnachträglich [in Ergänzung]
в дополнениеzur Ergänzung
в достаточной мереausreichend
в достаточной мереin ausreichendem Maße
в достаточной мереzur Genüge [oft pej.]
в другой разein andermal
в другом местеanderenorts [geh.] [anderswo]
в другом местеandernorts [geh.]
в другом местеanderorts [geh.]
в другом случаеandernfalls
в другом смыслеim anderen Sinne
в дурном / плохом настроенииschlecht gelaunt
в дурном / плохом настроенииschlechtgelaunt
в дурном / плохом настроенииübellaunig
в дурном настроенииübel gelaunt
в дурном настроенииübelgelaunt
в жалобном тонеin klagendem Ton
Seite 1 von 78 für den Buchstaben В im Russisch-Deutsch-Wörterbuch
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Impressum © dict.cc 2024