Seite 1 von 43 für den Buchstaben Г im Russisch-Deutsch-Wörterbuch
Гаага {ж}
Den Haag {n}геогр.
der Haag {m} [veraltet]геогр.
гаагец {м}
Haager {m}
Гаагская конвенция {ж}
Haager Konvention {f}право
гаагский
Haager [indekl.]
габардин {м}
Gabardine {m} [selten {f}]одеж.
габарит {м}
Abmessung {f}
габаритный
lademaßgerechtэкон.
габбро {с} [нескл.]
Gabbro {m}геол.
габион {м}
Gabione {f}строит.
габитус {м}
Habitus {m}биол.мед.
габитус {м} кристалла
Kristallform {f}минерал.
Габон {м}
Gabun {n}геогр.
габонец {м}
Gabuner {m}этн.
габонка {ж}
Gabunerin {f}этн.
габонская гадюка {ж} [Bitis gabonica]
Gabunviper {f}зоол.T
габонский
gabunischгеогр.
Габороне {ж} [нескл.] [столица]
Gaborone {n}геогр.
Габороне {м} [нескл.] [город]
Gaborone {n}геогр.
Габсбурги {мн}
Habsburger {pl}ист.
Габсбургская монархия {ж}
Habsburgermonarchie {f}ист.
Гав-гав! [подражание лаю собаки]
Wau, wau! [Kinderspr.] [lautmalend für das Bellen des Hundes]
гаваец {м}
Hawaiianer {m}геогр.этн.
Гавайи {мн}
Hawaii {n}геогр.
гавайка {ж}
Hawaiianerin {f}этн.
гавайка {ж} [разг.]
Hawaiihemd {n}одеж.
гавайская кряква {ж} [Anas wyvilliana]
Hawaiiente {f}орн.T
гавайская рубашка {ж}
Hawaiihemd {n}одеж.
гавайская юбка {ж} [из лыка]
Bastrock {m}одеж.
гавайская юбочка {ж} [из лыка]
Baströckchen {n}одеж.
Гавайские острова {мн}
Hawaiiinseln {pl}геогр.
гавайский
hawaiianisch
hawaiisch
гавайский ворон {м} [Corvus hawaiiensis]
Hawaiikrähe {f}орн.T
Гавана {ж}
Havanna {n}геогр.
гавань {ж}
Hafen {m}морс.
гавеляне {мн}
Heveller {pl}ист.этн.
гаверсов канал {м} <ГК>
Havers-Kanal {m}анат.
гавкать [разг.] [несов.] [лаять]
bellen
гавот {м}
Gavotte {f}муз.танец
Гавр {м}
Le Havre {n}геогр.
Гавриил {м}
Gabriel {m}оном.
гаврский
Le Havrer [indekl.]
гага-гребенушка {ж} [Somateria spectabilis]
Prachteiderente {f}орн.T
гагарка {ж} [Alca torda]
Tordalk {m}орн.T
гагаровые {мн} [Gaviidae] [семейство птиц]
Seetaucher {pl} [Familie der Vögel]орн.T
гагары {мн} [Gavia] [род птиц]
Seetaucher {pl} [Gattung der Vögel]орн.T
гагат {м}
Gagat {m}геол.
гагаузский язык {м}
Gagausisch {n}линг.
гаги {мн} [Somateria] [род птиц]
Eiderenten {pl} [Gattung der Vögel]орн.T
гад {м} [бран.]
Drecksack {m} [vulg.]
Dreckskerl {m} [derb] [pej.]
Mistkerl {m} [ugs.]
Scheißkerl {m} [derb]ругат.
гад {м} [перен.] [груб.]
Scheusal {n} [pej.] [roher und hässlicher Mensch]
гад {м} [разг.] [земноводное животное]
Amphibie {f}зоол.T
гад {м} [разг.] [пресмыкающееся животное]
Reptil {n}зоол.T
Гад {м} [сын Иакова]
Gad {m}библ.
гадалка {ж}
Wahrsagerin {f}эзот.
гадание {с}
Divination {f} [geh.] [Wahrsagekunst]эзот.
Wahrsagekunst {f}эзот.
Wahrsagerei {f} [pej.]эзот.
гадание {с} на картах
Kartenlegen {n}эзот.
гадание {с} на кофейной гуще [тж. перен.]
Kaffeesatzleserei {f} [auch fig.]
гадание {с} на растопленном свинце
Bleigießen {n} [zur Prophezeiung, Vorhersage]эзот.
гадать [несов.]
wahrsagenэзот.
weissagen
гадать [несов.] [предполагать]
mutmaßen
vermuten
гадать [угадывать] [несов.]
raten [erraten]
гадать на картах
Karten legenэзот.
гадать на картах кому-л.
jdm. die Karten schlagen
гадать на кофейной гуще
aus dem Kaffeesatz lesenэзот.
гадей {м}
Hadaikum {n}геол.
Гадес {м}
Hades {m}миф.
гаджет {м}
Gadget {n}
гадкий
ekelhaft
ekelig
fies [ugs.]
гадкий [противный]
abscheulich
Гадкий утёнок [Ганс Христиан Андерсен]
Das hässliche Entlein [Hans Christian Andersen]лит.F
гадолиний {м} <Gd>
Gadolinium {n} <Gd>хим.
гадостный [разг.]
ekelhaft
гадская погода {ж}
scheußliches Wetter {n}метео.
гадский [разг.] [гадкий]
abscheulich
scheußlich
гадулка {ж}
Gadulka {f}муз.
гады {мн} [Amphibia] [устр.] [земноводные животные]
Amphibien {pl}зоол.T
гадюка {ж}
Otter {f} [Schlange]зоол.T
Viper {f}зоол.T
гадюка {ж} Авиценны [Cerastes vipera]
Avicennaviper {f}зоол.T
гадюка {ж} Динника [Vipera dinniki]
Westliche Kaukasusotter {f}зоол.T
гадюка {ж} Казнакова [Vipera kaznakovi]
Kaukasusotter {f}зоол.T
гадюковый уж {м} [Natrix maura]
Vipernatter {f}зоол.T
гадюкообразная смертельная змея {ж} [Acanthophis antarcticus]
Todesotter {f}зоол.T
гадючка {ж} [бран.] [злая, подлая женщина]
Schlange {f} [pej.] [heimtückische Frau]
гаечный ключ {м}
Schraubenschlüssel {m}инстр.
гаечный ключ {м} (с открытым зевом)
Maulschlüssel {m}инстр.
газ {м}
Gas {n}
Gaze {f}текстиль
геогр.
Гаага {ж}
Den Haag {n}
геогр.
Гаага {ж}
der Haag {m} [veraltet]
гаагец {м}Haager {m}
право
Гаагская конвенция {ж}
Haager Konvention {f}
гаагскийHaager [indekl.]
одеж.
габардин {м}
Gabardine {m} [selten {f}]
габарит {м}Abmessung {f}
экон.
габаритный
lademaßgerecht
геол.
габбро {с} [нескл.]
Gabbro {m}
строит.
габион {м}
Gabione {f}
биол.мед.
габитус {м}
Habitus {m}
минерал.
габитус {м} кристалла
Kristallform {f}
геогр.
Габон {м}
Gabun {n}
этн.
габонец {м}
Gabuner {m}
этн.
габонка {ж}
Gabunerin {f}
зоол.T
габонская гадюка {ж} [Bitis gabonica]
Gabunviper {f}
геогр.
габонский
gabunisch
геогр.
Габороне {ж} [нескл.] [столица]
Gaborone {n}
геогр.
Габороне {м} [нескл.] [город]
Gaborone {n}
ист.
Габсбурги {мн}
Habsburger {pl}
ист.
Габсбургская монархия {ж}
Habsburgermonarchie {f}
Гав-гав! [подражание лаю собаки]Wau, wau! [Kinderspr.] [lautmalend für das Bellen des Hundes]
геогр.этн.
гаваец {м}
Hawaiianer {m}
геогр.
Гавайи {мн}
Hawaii {n}
этн.
гавайка {ж}
Hawaiianerin {f}
одеж.
гавайка {ж} [разг.]
Hawaiihemd {n}
орн.T
гавайская кряква {ж} [Anas wyvilliana]
Hawaiiente {f}
одеж.
гавайская рубашка {ж}
Hawaiihemd {n}
одеж.
гавайская юбка {ж} [из лыка]
Bastrock {m}
одеж.
гавайская юбочка {ж} [из лыка]
Baströckchen {n}
геогр.
Гавайские острова {мн}
Hawaiiinseln {pl}
гавайскийhawaiianisch
гавайскийhawaiisch
орн.T
гавайский ворон {м} [Corvus hawaiiensis]
Hawaiikrähe {f}
геогр.
Гавана {ж}
Havanna {n}
морс.
гавань {ж}
Hafen {m}
ист.этн.
гавеляне {мн}
Heveller {pl}
анат.
гаверсов канал {м} <ГК>
Havers-Kanal {m}
гавкать [разг.] [несов.] [лаять]bellen
муз.танец
гавот {м}
Gavotte {f}
геогр.
Гавр {м}
Le Havre {n}
оном.
Гавриил {м}
Gabriel {m}
гаврскийLe Havrer [indekl.]
орн.T
гага-гребенушка {ж} [Somateria spectabilis]
Prachteiderente {f}
орн.T
гагарка {ж} [Alca torda]
Tordalk {m}
орн.T
гагаровые {мн} [Gaviidae] [семейство птиц]
Seetaucher {pl} [Familie der Vögel]
орн.T
гагары {мн} [Gavia] [род птиц]
Seetaucher {pl} [Gattung der Vögel]
геол.
гагат {м}
Gagat {m}
линг.
гагаузский язык {м}
Gagausisch {n}
орн.T
гаги {мн} [Somateria] [род птиц]
Eiderenten {pl} [Gattung der Vögel]
гад {м} [бран.]Drecksack {m} [vulg.]
гад {м} [бран.]Dreckskerl {m} [derb] [pej.]
гад {м} [бран.]Mistkerl {m} [ugs.]
ругат.
гад {м} [бран.]
Scheißkerl {m} [derb]
гад {м} [перен.] [груб.]Scheusal {n} [pej.] [roher und hässlicher Mensch]
зоол.T
гад {м} [разг.] [земноводное животное]
Amphibie {f}
зоол.T
гад {м} [разг.] [пресмыкающееся животное]
Reptil {n}
библ.
Гад {м} [сын Иакова]
Gad {m}
эзот.
гадалка {ж}
Wahrsagerin {f}
эзот.
гадание {с}
Divination {f} [geh.] [Wahrsagekunst]
эзот.
гадание {с}
Wahrsagekunst {f}
эзот.
гадание {с}
Wahrsagerei {f} [pej.]
эзот.
гадание {с} на картах
Kartenlegen {n}
гадание {с} на кофейной гуще [тж. перен.]Kaffeesatzleserei {f} [auch fig.]
эзот.
гадание {с} на растопленном свинце
Bleigießen {n} [zur Prophezeiung, Vorhersage]
эзот.
гадать [несов.]
wahrsagen
гадать [несов.]weissagen
гадать [несов.] [предполагать]mutmaßen
гадать [несов.] [предполагать]vermuten
гадать [угадывать] [несов.]raten [erraten]
эзот.
гадать на картах
Karten legen
гадать на картах кому-л.jdm. die Karten schlagen
эзот.
гадать на кофейной гуще
aus dem Kaffeesatz lesen
геол.
гадей {м}
Hadaikum {n}
миф.
Гадес {м}
Hades {m}
гаджет {м}Gadget {n}
гадкийekelhaft
гадкийekelig
гадкийfies [ugs.]
гадкий [противный]abscheulich
лит.F
Гадкий утёнок [Ганс Христиан Андерсен]
Das hässliche Entlein [Hans Christian Andersen]
хим.
гадолиний {м} <Gd>
Gadolinium {n} <Gd>
гадостный [разг.]ekelhaft
метео.
гадская погода {ж}
scheußliches Wetter {n}
гадский [разг.] [гадкий]abscheulich
гадский [разг.] [гадкий]scheußlich
муз.
гадулка {ж}
Gadulka {f}
зоол.T
гады {мн} [Amphibia] [устр.] [земноводные животные]
Amphibien {pl}
зоол.T
гадюка {ж}
Otter {f} [Schlange]
зоол.T
гадюка {ж}
Viper {f}
зоол.T
гадюка {ж} Авиценны [Cerastes vipera]
Avicennaviper {f}
зоол.T
гадюка {ж} Динника [Vipera dinniki]
Westliche Kaukasusotter {f}
зоол.T
гадюка {ж} Казнакова [Vipera kaznakovi]
Kaukasusotter {f}
зоол.T
гадюковый уж {м} [Natrix maura]
Vipernatter {f}
зоол.T
гадюкообразная смертельная змея {ж} [Acanthophis antarcticus]
Todesotter {f}
гадючка {ж} [бран.] [злая, подлая женщина]Schlange {f} [pej.] [heimtückische Frau]
инстр.
гаечный ключ {м}
Schraubenschlüssel {m}
инстр.
гаечный ключ {м} (с открытым зевом)
Maulschlüssel {m}
газ {м}Gas {n}
текстиль
газ {м}
Gaze {f}
Seite 1 von 43 für den Buchstaben Г im Russisch-Deutsch-Wörterbuch
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Impressum © dict.cc 2024