dict.cc
dict.cc
DE/RU
⇄
Übersetzung
Deutsch / Russisch
⇄
×
äöüß...
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz Game
Vokabeltrainer
Login
Russisch - Deutsch
✔
Weitere Sprachen ...
Dark Mode
Zur Vollversion (Desktop-PC)
Impressum
Alte Version
Dark Mode
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz
Trainer
Login
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
«
zurück
|
weiter
»
Seite 1 von 118 für den Buchstaben
С
im Russisch-Deutsch-Wörterbuch
⇄
«
⇄
»
Seite 1/118 für
С
с
[+gen.]
ab
с
[+instr.]
mit
<m.>
per
[+Dat. od. +Akk.]
с
[по отношению к]
gegen
[in Beziehung auf]
с
[такого-то времени]
seit
с авторским автографом
handsigniert
с бакенбардами
backenbärtig
с богатой фантазией
fantasievoll
с боку на бок
von einer Seite auf die andere
с большим приветом
mit vielen Grüßen
с большими потерями
verlustreich
с большой натяжкой
wenn man beide Augen zudrückt
идиом.
с большой ненавистью
haßerfüllt
[alt]
с бухты-барахты
[разг.]
Hals über Kopf
holterdiepolter
[ugs.]
с быстротой молнии
blitzschnell
[ugs.]
идиом.
с быстрым течением
schnell fließend
schnellfließend
с вашего разрешения / позволения
mit Verlaub
[geh.]
с вашей стороны
euerseits
eurerseits
с Вашей стороны
[вежливое обращение]
Ihrerseits
с видом на море
mit Blick / Aussicht aufs Meer
mit Meerblick
путеш.
с видом на что-л.
mit Ausblick auf etw.
С виду он и воды не замутит.
Er sieht aus, als könnte er kein Wässerchen trüben.
идиом.
С возвращением!
Willkommen zurück!
С волками жить - по-волчьи выть.
Man muss mit den Wölfen heulen.
послов.
с восхищением
bewundernd
с впалыми щёками
hohlwangig
с вредительскими намерениями
mit Sabotageabsichten
с высокой вероятностью
hochwahrscheinlich
[selten]
с высокой взрывоопасностью
hochexplosiv
с высоты птичьего полёта
aus der Vogelperspektive
С глаз долой, из сердца вон.
Aus den Augen, aus dem Sinn.
послов.
С глаз долой!
Geh mir aus den Augen!
идиом.
с глазу на глаз
unter vier Augen
идиом.
с глубоким уважением
[в конце письма]
hochachtungsvoll
[am Briefschluss]
с гордо поднятой головой
mit stolz erhobenem Kopf
идиом.
с готовностью
bereitwillig
с грехом пополам
[разг.]
[с большим трудом]
mit Ach und Krach
[ugs.]
идиом.
mit Hängen und Würgen
идиом.
с густой листвой
dicht belaubt
бот.
с давних пор
seit alters (her)
[geh.]
seit eh und je
идиом.
seit jeher
von jeher
с данного момента
ab jetzt
von diesem Moment an
с двойным светом
zwielichtig
с детства
von Kindheit an
von klein auf
идиом.
С днём рождения!
Herzlichen Glückwunsch (zum Geburtstag)!
с добавкой растительных жиров / масел
gefettet
с достоинством
mit Würde
с древних времён
seit alters
[geh.]
seit uralten Zeiten
с другой стороны
andererseits
wiederum
[andererseits]
с его стороны
seinerseits
с её стороны
ihrerseits
[bezogen auf die weibliche Person]
с жадностью
gierig
с завязанными глазами
mit verbundenen Augen
с законченным образованием
mit abgeschlossener Ausbildung
образ.
с зарядовой связью
ladungsgekoppelt
электр.
с иголочки
[разг.]
[совершенно новый]
brandneu
с избыточным весом
übergewichtig
с изъяном
fehlerhaft
с изъяном
[повреждённый]
beschädigt
с интенсивным запахом
geruchsintensiv
с искажённым от боли лицом
mit schmerzverzerrtem Gesicht
с их стороны
ihrerseits
[bezogen auf die 3. Person Plural]
С каких пор?
Seit wann?
С какой стати?
[разг.]
Warum denn?
идиом.
С кем поведёшься, от того и наберёшься.
Mit den Lahmen lernt man hinken, mit Säufern trinken.
послов.
с кем-л. начинать говорить
mit jdm. anfangen zu sprechen
с колыбели
[идиом.]
[с самого раннего детства]
von der Wiege an
[Idiom]
[seit frühester Kindheit]
с компьютерной поддержкой
computergestützt
информ.
с лёгкой походкой
leichtfüßig
с лихорадочной быстротой
in fieberhafter Hast
с малым содержанием жира
fettarm
гастр.
пищ.
с малых лет
von Kindesbeinen an
идиом.
von Kindheit an
С меня довольно!
Ich habe es satt!
идиом.
С меня хватит!
Mir reicht's!
[ugs.]
с металлическим отливом
[о цвете]
metallisch glänzend
с моей стороны́
meinerseits
с молниеносной быстротой
schnell wie der Blitz
С наилучшими пожеланиями!
Mit den besten Wünschen!
с намерением обмануть
in betrügerischer Absicht
право
с напряжением всех сил
unter Aufbietung aller Kräfte
с нарушением / повреждением зрения
sehbehindert
с наслаждением
genießerisch
genüsslich
genussvoll
с настойчивостью
mit Nachdruck
с наступлением ночи
bei Einbruch der Nacht
с наступлением темноты
bei Einbruch der Dunkelheit
nach Einbruch der Dämmerung
с натяжкой
[разг.]
mit Ach und Krach
идиом.
«
⇄
»
Seite 1/118 für
С
с
[+gen.]
ab
с
[+instr.]
mit
<m.>
с
[+instr.]
per
[+Dat. od. +Akk.]
с
[по отношению к]
gegen
[in Beziehung auf]
с
[такого-то времени]
seit
с авторским автографом
handsigniert
с бакенбардами
backenbärtig
с богатой фантазией
fantasievoll
с боку на бок
von einer Seite auf die andere
с большим приветом
mit vielen Grüßen
с большими потерями
verlustreich
идиом.
с большой натяжкой
wenn man beide Augen zudrückt
с большой ненавистью
haßerfüllt
[alt]
с бухты-барахты
[разг.]
Hals über Kopf
с бухты-барахты
[разг.]
holterdiepolter
[ugs.]
идиом.
с быстротой молнии
blitzschnell
[ugs.]
с быстрым течением
schnell fließend
с быстрым течением
schnellfließend
с вашего разрешения / позволения
mit Verlaub
[geh.]
с вашей стороны
euerseits
с вашей стороны
eurerseits
с Вашей стороны
[вежливое обращение]
Ihrerseits
с видом на море
mit Blick / Aussicht aufs Meer
путеш.
с видом на море
mit Meerblick
с видом на что-л.
mit Ausblick auf etw.
идиом.
С виду он и воды не замутит.
Er sieht aus, als könnte er kein Wässerchen trüben.
С возвращением!
Willkommen zurück!
послов.
С волками жить - по-волчьи выть.
Man muss mit den Wölfen heulen.
с восхищением
bewundernd
с впалыми щёками
hohlwangig
с вредительскими намерениями
mit Sabotageabsichten
с высокой вероятностью
hochwahrscheinlich
[selten]
с высокой взрывоопасностью
hochexplosiv
с высоты птичьего полёта
aus der Vogelperspektive
послов.
С глаз долой, из сердца вон.
Aus den Augen, aus dem Sinn.
идиом.
С глаз долой!
Geh mir aus den Augen!
идиом.
с глазу на глаз
unter vier Augen
с глубоким уважением
[в конце письма]
hochachtungsvoll
[am Briefschluss]
идиом.
с гордо поднятой головой
mit stolz erhobenem Kopf
с готовностью
bereitwillig
идиом.
с грехом пополам
[разг.]
[с большим трудом]
mit Ach und Krach
[ugs.]
идиом.
с грехом пополам
[разг.]
[с большим трудом]
mit Hängen und Würgen
бот.
с густой листвой
dicht belaubt
с давних пор
seit alters (her)
[geh.]
идиом.
с давних пор
seit eh und je
с давних пор
seit jeher
с давних пор
von jeher
с данного момента
ab jetzt
с данного момента
von diesem Moment an
с двойным светом
zwielichtig
с детства
von Kindheit an
идиом.
с детства
von klein auf
С днём рождения!
Herzlichen Glückwunsch (zum Geburtstag)!
с добавкой растительных жиров / масел
gefettet
с достоинством
mit Würde
с древних времён
seit alters
[geh.]
с древних времён
seit uralten Zeiten
с другой стороны
andererseits
с другой стороны
wiederum
[andererseits]
с его стороны
seinerseits
с её стороны
ihrerseits
[bezogen auf die weibliche Person]
с жадностью
gierig
с завязанными глазами
mit verbundenen Augen
образ.
с законченным образованием
mit abgeschlossener Ausbildung
электр.
с зарядовой связью
ladungsgekoppelt
с иголочки
[разг.]
[совершенно новый]
brandneu
с избыточным весом
übergewichtig
с изъяном
fehlerhaft
с изъяном
[повреждённый]
beschädigt
с интенсивным запахом
geruchsintensiv
с искажённым от боли лицом
mit schmerzverzerrtem Gesicht
с их стороны
ihrerseits
[bezogen auf die 3. Person Plural]
С каких пор?
Seit wann?
идиом.
С какой стати?
[разг.]
Warum denn?
послов.
С кем поведёшься, от того и наберёшься.
Mit den Lahmen lernt man hinken, mit Säufern trinken.
с кем-л. начинать говорить
mit jdm. anfangen zu sprechen
с колыбели
[идиом.]
[с самого раннего детства]
von der Wiege an
[Idiom]
[seit frühester Kindheit]
информ.
с компьютерной поддержкой
computergestützt
с лёгкой походкой
leichtfüßig
с лихорадочной быстротой
in fieberhafter Hast
гастр.
пищ.
с малым содержанием жира
fettarm
идиом.
с малых лет
von Kindesbeinen an
с малых лет
von Kindheit an
идиом.
С меня довольно!
Ich habe es satt!
С меня хватит!
Mir reicht's!
[ugs.]
с металлическим отливом
[о цвете]
metallisch glänzend
с моей стороны́
meinerseits
с молниеносной быстротой
schnell wie der Blitz
С наилучшими пожеланиями!
Mit den besten Wünschen!
право
с намерением обмануть
in betrügerischer Absicht
с напряжением всех сил
unter Aufbietung aller Kräfte
с нарушением / повреждением зрения
sehbehindert
с наслаждением
genießerisch
с наслаждением
genüsslich
с наслаждением
genussvoll
с настойчивостью
mit Nachdruck
с наступлением ночи
bei Einbruch der Nacht
с наступлением темноты
bei Einbruch der Dunkelheit
с наступлением темноты
nach Einbruch der Dämmerung
идиом.
с натяжкой
[разг.]
mit Ach und Krach
«
zurück
|
weiter
»
Seite 1 von 118 für den Buchstaben
С
im Russisch-Deutsch-Wörterbuch
⇄
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Impressum
© dict.cc 2024