Werbung
 Übersetzung für 'Augsburgska bekännelsen' von Schwedisch nach Deutsch
relig.
Augsburgska bekännelsen {u}
Augsburger Bekenntnis <A.B.> {n}
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Augsburgska bekännelsen' von Schwedisch nach Deutsch

Augsburgska bekännelsen {u}
Augsburger Bekenntnis <A.B.> {n}relig.
Werbung
Anwendungsbeispiele Schwedisch
  • Vissa, kanske synnerligen högkyrkliga, lutheraner som vill betona katoliciteten i sin tro kallar sig "lutherska katoliker" eller "katoliker av den augsburgska bekännelsen," eller desto oftare "evangeliska katoliker".
  • Uppsala möte år 1593, då Augsburgska bekännelsen antogs, utgjorde slutpunkten för Sveriges reformationstid.
  • Maria var uppfostrad till en övertygad lutheran och äktenskapet med svenske hertig Karl föreslogs just på grund av hennes fostran enligt den augsburgska bekännelsen.
  • Många sammanträden mellan protestantiska furstar ägde rum i Frankfurt under mitten av 1500-talet, bland annat under riksdagen 1558 då det bestämdes att protestanterna skulle hålla sig till den Augsburgska bekännelsen.
  • Melanchthon skrev även "Augsburgska bekännelsen" (1530) och andra reformatoriska bekännelseskrifter.

  • Vid riksdagen i Augsburg 1530 antogs den Augsburgska bekännelsen utarbetad av Melanchthon genom vilken de tyska furstarna markerade sin självständighet gentemot kejsaren.
  • I samband med detta lät Elisabet se till att den grundläggande texten inom den lutherska kyrkan, Augsburgska bekännelsen, för första gången översattes till svenska: den utgavs strax före bröllopet och var troligen avsedd som bröllopsgåva till gästerna.
  • Man vill ha Bibeln som auktoritet och låta den troende själv läsa Bibeln utan att binda samvetet vid till exempel den Augsburgska bekännelsen.
  • 1518 hade Martin Luther där ett religionssamtal med kardinal Cajetanus, och den 25 juni 1530 hölls där den riksdag på vilken augsburgska bekännelsen fastställdes.
  • De senare har i Sverige liksom i Danmark och Norge inte erkänts som ”bekännelseskrift”, utan endast som en förklaring (bland flera möjliga) till Augsburgska bekännelsen från 1530, först i förmyndarregeringens "Placat angående Religions-väsendet" (1663) och sedan genom Karl XI:s och enväldets "Kyrkio-Lag och Ordning" (1686 och 1687).

  • Enligt Augsburgska bekännelsen är det en definitionsfråga om den ses som ett sakrament.
  • Evangeliets bruk som nyckel till Augsburgska bekännelsen" (1995, översatt till engelska) har kommit ut i 3 upplagor och lästs av många lekmän.
  • Redan den 5 mars hade man förenat sig om att erkänna den heliga skrift som det enda rättesnöret för människans tro, samt de tre symbola (apostoliska, nicenska och athanasianska) jämte den oförändrade augsburgska bekännelsen som sanna uttryck för skriftens läror.
  • Augsburgska bekännelsen (latin "Confessio Augustana", förkortad "Augustana") är den främsta bland den evangelisk-lutherska kyrkans bekännelseskrifter.
  • På 1500-talet blev Reutlingen en kejserlig stad i det heliga romerska riket. Stadens råd skrev under den Augsburgska bekännelsen.

  • Ernst var en av de ivrigaste furstliga anhängarna av reformationen och hörde 1530 till undertecknarna av den Augsburgska bekännelsen. Han var en drivande kraft i det Schmalkaldiska förbundet.
  • Psalmen skulle alltså ha författats senast år 1630, och Lövgren antar att den skrivits med anledning av hundraårsminnet av Augsburgska bekännelsen och den högtid som hölls i Kursachsen den 25-27 juni detta år.
Werbung
© dict.cc Swedish-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!