Werbung
 Übersetzung für 'efter att' von Schwedisch nach Deutsch
efter att {conj}nachdem
2 Wörter: Verben
att apa efter ngn./ngt. [nedsätt.]jdn./etw. nachäffen [pej.]
att ärva ngt. (efter ngn.)etw.Akk. (von jdm.) erben
att avmäta ngt. (efter ngt.) [lämpa el. avpassa ngt.]etw.Akk. (nach etw.Dat.) bemessen
att bli efternachbleiben
att bli efterzurückbleiben
att fika efter ngt. um etw.Akk. buhlen [geh.] [pej.] [um etw. werben]
att finkamma ngt. efter ngt.etw.Akk. nach etw.Dat. absuchen
att följa efternachkommen [folgen]
att följa efter ngn. [även bildl.]jdm. folgen [auch fig.]
att fråga efter ngn./ngt.nach jdm./etw. fragen
att efternachgehen
att efterhinterhergehen [+Dat.]
att efter [hämta]holen
att efter ngt. [rätta sig efter ngt.]sich nach etw.Dat. richten
att ge efternachgeben
att ge eftereinlenken [nachgeben]
att gripa efter ngn./ngt.nach jdm./etw. greifen
att halka efterhinterherhinken [fig.]
att höra efternachfragen
att höra eftersich erkundigen
att hungra efter ngt. [bildl.] [längtar]nach etw.Dat. hungern [geh.] [Verlangen haben]
att jaga efter ngn./ngt.jdm./etw. nachjagen
att längta efter ngn./ngt.jdn./etw. herbeisehnen
att längta efter ngn./ngt.(sich) jdn./etw. ersehnen [geh.]
att längta efter ngn./ngt.sichAkk. nach jdm./etw. sehnen
att längta efter ngn./ngt.sichAkk. jdm./etw. nachsehnen [veraltet]
att längta efter ngt.nach etw.Dat. lechzen [geh.]
att leta (efter)suchen (nach)
att leta efter ngn./ngt.jdn./etw. suchen
att leta efter ngn./ngt.nach jdm./etw. suchen
att ligga efterzurückfallen
att ligga efternicht Schritt halten
att ligga efterhinterherhinken [fig.] [zurückbleiben]
att ligga efter zurückbleiben [fig.] [hinterherhinken, mit etw. im Rückstand sein]
sport
att ligga efter
zurückliegen [im Rückstand sein]
att lyssna efter ngt. auf etw.Akk. hören [eine akustische Wahrnehmung aufmerksam verfolgen]
att orientera ngt. (efter ngt.)etw.Akk. (nach etw.Dat.) ausrichten
telekom.
att ringa efter ngn.
jdn. anrufen
att se efter [beskydda och hålla reda på]hüten [auf jdn./etw. aufpassen]
att se efter [ta reda på ngt. genom att titta]nachschauen
att se efter [ta reda på ngt. genom att titta]nachsehen [nachschauen]
att se efter ngn./ngt.nach jdm./etw. sehen
att skicka efter ngn.jdn. kommen lassen
att skynda efter ngn.jdm. hinterhereilen
att skynda efter ngn.jdm. hinterherjagen
att skynda efter ngn.jdm. hinterherlaufen [hinterhereilen]
att släpa efter [även bildl.]hinterherhinken [auch fig.]
att smäkta efter ngn./ngt.nach jdm./etw. schmachten [geh.]
att smyga efter ngn.jdm. nachschleichen
att spana efter ngn./ngt.nach jdm./etw. Ausschau halten
att spana efter ngn./ngt. [söka]nach jdm./etw. suchen
att springa efter ngn./ngt. [även bildl.]jdm./etw. nachrennen [auch fig.]
att springa efter ngn./ngt. [även bildl.]jdm./etw. nachlaufen [auch fig., dann ugs.]
att springa efter ngn./ngt. [även bildl.]jdm./etw. hinterherlaufen [auch fig., dann ugs.]
att stå efter ngt.auf etw. aus sein
att sträva efteranstreben
att sträva efter ngt.nach etw.Dat. streben
att sukta efter ngn./ngt.nach jdm./etw. schmachten [geh.]
att sukta efter ngn./ngt.sichAkk. nach jdm./etw. sehnen
internet
att surfa efter ngt.
etw.Akk. im Internet suchen
att ta efter ngn./ngt.jdn./etw. nachmachen
att tänka efternachdenken
att tänka eftersich besinnen [nachdenken]
att tänka efter [reflektera]reflektieren
att titta efternachschauen
att törsta efter ngt.nach etw.Dat. dursten [geh.]
att törsta efter ngt.nach etw.Dat. dürsten [geh.]
att trå (efter ngn./ngt.)sichAkk. (nach jdm./etw.) sehnen
att trakta efter ngt.nach etw.Dat. streben
att trakta efter ngt.nach etw.Dat. trachten [geh.]
att tråna (efter ngn./ngt.)(nach jdm./etw.) schmachten [geh.]
att tråna (efter ngn./ngt.)sichAkk. (nach jdm./etw.) sehnen
att tråna efter ngn./ngt.sichAkk. nach jdm./etw. verzehren [geh.]
att trängta efter ngt. [högt.]nach etw.Dat. lechzen [geh.]
att uppkalla ngn./ngt. efter ngn./ngt.jdn./etw. nach jdm./etw. benennen
3 Wörter: Verben
att bli efter med ngt.mit etw. im Rückstand sein
idiom
att dansa efter ngns. pipa
nach jds. Pfeife tanzen
att dela upp ngt. (efter ngt.) [indela, sortera]etw.Akk. (nach etw.Dat.) aufschlüsseln
att dra efter andannach Atem ringen
att dra efter andannach Luft japsen [ugs.]
att dra ngt. efter sigetw.Akk. nachziehen [hinter sich herziehen]
att fiska efter komplimangernach Komplimenten angeln [ugs.] [hum.]
att foga sig efter ngn./ngt.sich jdm./etw. fügen
att hålla utkik efter ngn./ngt.nach jdm./etw. Ausschau halten
att hålla utkik efter ngn./ngt. nach jdm./etw. ausschauen [regional] [Ausschau halten]
att kippa efter andannach Atem ringen
att kippa efter andannach Luft ringen
att kippa efter andannach Luft japsen [ugs.]
att kippa efter andannach Luft jappen [ugs.] [nordd.]
att kippa efter andannach Luft schnappen [fig.] [ugs.]
att kippa efter luftnach Luft ringen
att kippa efter luftnach Luft schnappen
att kippa efter luftnach Luft japsen [ugs.]
att kippa efter luftnach Luft jappen [ugs.] [nordd.]
att komma efter med ngt.mit etw. in Verzug geraten
att lämna efter sigzurücklassen
att ligga efter med ngt.mit etw. im Rückstand sein
att rätta sig efter ngn./ngt.sich nach jdm./etw. richten
att repa sig efter ngt.etw. verwinden [geh.] [etw. überwinden]
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'efter att' von Schwedisch nach Deutsch

efter att {conj}
nachdem

att apa efter ngn./ngt. [nedsätt.]
jdn./etw. nachäffen [pej.]
Werbung
att ärva ngt. (efter ngn.)
etw.Akk. (von jdm.) erben
att avmäta ngt. (efter ngt.) [lämpa el. avpassa ngt.]
etw.Akk. (nach etw.Dat.) bemessen
att bli efter
nachbleiben

zurückbleiben
att fika efter ngt.
um etw.Akk. buhlen [geh.] [pej.] [um etw. werben]
att finkamma ngt. efter ngt.
etw.Akk. nach etw.Dat. absuchen
att följa efter
nachkommen [folgen]
att följa efter ngn. [även bildl.]
jdm. folgen [auch fig.]
att fråga efter ngn./ngt.
nach jdm./etw. fragen
att gå efter
nachgehen

hinterhergehen [+Dat.]
att gå efter [hämta]
holen
att gå efter ngt. [rätta sig efter ngt.]
sich nach etw.Dat. richten
att ge efter
nachgeben

einlenken [nachgeben]
att gripa efter ngn./ngt.
nach jdm./etw. greifen
att halka efter
hinterherhinken [fig.]
att höra efter
nachfragen

sich erkundigen
att hungra efter ngt. [bildl.] [längtar]
nach etw.Dat. hungern [geh.] [Verlangen haben]
att jaga efter ngn./ngt.
jdm./etw. nachjagen
att längta efter ngn./ngt.
jdn./etw. herbeisehnen

(sich) jdn./etw. ersehnen [geh.]

sichAkk. nach jdm./etw. sehnen

sichAkk. jdm./etw. nachsehnen [veraltet]
att längta efter ngt.
nach etw.Dat. lechzen [geh.]
att leta (efter)
suchen (nach)
att leta efter ngn./ngt.
jdn./etw. suchen

nach jdm./etw. suchen
att ligga efter
zurückfallen

nicht Schritt halten

hinterherhinken [fig.] [zurückbleiben]

zurückbleiben [fig.] [hinterherhinken, mit etw. im Rückstand sein]

zurückliegen [im Rückstand sein]sport
att lyssna efter ngt.
auf etw.Akk. hören [eine akustische Wahrnehmung aufmerksam verfolgen]
att orientera ngt. (efter ngt.)
etw.Akk. (nach etw.Dat.) ausrichten
att ringa efter ngn.
jdn. anrufentelekom.
att se efter [beskydda och hålla reda på]
hüten [auf jdn./etw. aufpassen]
att se efter [ta reda på ngt. genom att titta]
nachschauen

nachsehen [nachschauen]
att se efter ngn./ngt.
nach jdm./etw. sehen
att skicka efter ngn.
jdn. kommen lassen
att skynda efter ngn.
jdm. hinterhereilen

jdm. hinterherjagen

jdm. hinterherlaufen [hinterhereilen]
att släpa efter [även bildl.]
hinterherhinken [auch fig.]
att smäkta efter ngn./ngt.
nach jdm./etw. schmachten [geh.]
att smyga efter ngn.
jdm. nachschleichen
att spana efter ngn./ngt.
nach jdm./etw. Ausschau halten
att spana efter ngn./ngt. [söka]
nach jdm./etw. suchen
att springa efter ngn./ngt. [även bildl.]
jdm./etw. nachrennen [auch fig.]

jdm./etw. nachlaufen [auch fig., dann ugs.]

jdm./etw. hinterherlaufen [auch fig., dann ugs.]
att stå efter ngt.
auf etw. aus sein
att sträva efter
anstreben
att sträva efter ngt.
nach etw.Dat. streben
att sukta efter ngn./ngt.
nach jdm./etw. schmachten [geh.]

sichAkk. nach jdm./etw. sehnen
att surfa efter ngt.
etw.Akk. im Internet sucheninternet
att ta efter ngn./ngt.
jdn./etw. nachmachen
att tänka efter
nachdenken

sich besinnen [nachdenken]
att tänka efter [reflektera]
reflektieren
att titta efter
nachschauen
att törsta efter ngt.
nach etw.Dat. dursten [geh.]

nach etw.Dat. dürsten [geh.]
att trå (efter ngn./ngt.)
sichAkk. (nach jdm./etw.) sehnen
att trakta efter ngt.
nach etw.Dat. streben

nach etw.Dat. trachten [geh.]
att tråna (efter ngn./ngt.)
(nach jdm./etw.) schmachten [geh.]

sichAkk. (nach jdm./etw.) sehnen
att tråna efter ngn./ngt.
sichAkk. nach jdm./etw. verzehren [geh.]
att trängta efter ngt. [högt.]
nach etw.Dat. lechzen [geh.]
att uppkalla ngn./ngt. efter ngn./ngt.
jdn./etw. nach jdm./etw. benennen

att bli efter med ngt.
mit etw. im Rückstand sein
att dansa efter ngns. pipa
nach jds. Pfeife tanzenidiom
att dela upp ngt. (efter ngt.) [indela, sortera]
etw.Akk. (nach etw.Dat.) aufschlüsseln
att dra efter andan
nach Atem ringen

nach Luft japsen [ugs.]
att dra ngt. efter sig
etw.Akk. nachziehen [hinter sich herziehen]
att fiska efter komplimanger
nach Komplimenten angeln [ugs.] [hum.]
att foga sig efter ngn./ngt.
sich jdm./etw. fügen
att hålla utkik efter ngn./ngt.
nach jdm./etw. Ausschau halten

nach jdm./etw. ausschauen [regional] [Ausschau halten]
att kippa efter andan
nach Atem ringen

nach Luft ringen

nach Luft japsen [ugs.]

nach Luft jappen [ugs.] [nordd.]

nach Luft schnappen [fig.] [ugs.]
att kippa efter luft
nach Luft ringen

nach Luft schnappen

nach Luft japsen [ugs.]

nach Luft jappen [ugs.] [nordd.]
att komma efter med ngt.
mit etw. in Verzug geraten
att lämna efter sig
zurücklassen
att ligga efter med ngt.
mit etw. im Rückstand sein
att rätta sig efter ngn./ngt.
sich nach jdm./etw. richten
att repa sig efter ngt.
etw. verwinden [geh.] [etw. überwinden]
Anwendungsbeispiele Schwedisch
  • En A-traktor är en modifierad bil som har registrerats som traktor, efter att växlarna spärrats och maxhastigheten begränsats.
  • Den första Pong-automaten installerades mot ägarens vilja på en bar vid namn Andy Capps efter att Bushnell lyckats övertala ägaren.
  • Manufakturverkets fortsatta tillbakagång och slutliga avveckling 1847 medförde en långsam utveckling för Alingsås. Efter att Alingsås anslutits till Västra stambanan 1859 och Alingsås bomullsväveri anlagts 1862 följde en period av uppgång och Alingsås utvecklades till ett viktigt textilindustricentrum.
  • Det fjärde planet havererade utan någon förstörelse på marken efter att passagerarna på planet försökt stoppa kapningen.
  • Efter att ha frisläppts i december 1924 inledde han en flerårig framgångsrik agitation för nationalism, antisemitism och antikommunism, vilket ledde till att hans parti rönte stora framgångar vid riksdagsvalet 1930 och 1932.

  • Den andra stora förloraren i första världskriget, Tsarryssland hotades av kommunister och de allierade och Japan försökte ingripa. Efter att stora japanska styrkor ryckt fram till Bajkalsjön men inte längre blev de allierade dock misstänksamma om Japan vilie stödja Vita armén eller erövra land.
  • Abul-Abbas resa till Europa började med skepp över Medelhavet som i oktober 801 landade i Porto Venere vid La Spezia med elefantens skötare, en judisk nordafrikan som hette Isak. Efter att ha tillbringat vintern i staden Vercelli påbörjades den långa marschen över Alperna när snön smält.
  • Efter att Commodore gått i konkurs, och rättigheterna för varumärket Amiga gått till ett annat företag, sålde detta företag en licens till Haage & Partner för att låta dem uppdatera operativsystemet.
Werbung
© dict.cc Swedish-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!