Advertisement
 Translation for 'обични' from Serbian to English
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
зоол.T
(обични) пух {м} [Glis glis]
fat dormouse
зоол.T
(обични) пух {м} [Glis glis]
edible dormouse
орн.T
обични звиждак {м} [Phylloscopus collybita]
(common) chiffchaff
3 translations
To translate another word just start typing!

Usage Examples Serbian
  • Најраширенија врста из овог рода која се данас узгаја на глобалном нивоу широм света је обични пасуљ (-{"Phaseolus vulgaris"}-).
  • Највеће врсте гаврана су обични гавран и дебелокљуни гавран.
  • Речни галеб или обични галеб (...) је птица из породице галебова (лат. -{Laridae}-).
  • У оквиру рода "Cupressus" парцијална серотинија се среће код више врста међу којима су и обични чемпрес "Cupressus sempervirens" и аризонски чемпрес "Cupressus arizonica".
  • Просо (...) Индијски просо, обични просо и клипасти мухар такође су важне врсте овог усева.

  • Сардинијски љутић или обични жабњак је врста љутића.
  • Постоје обични (неутрални) и поларизовани електромагнетски релеји.
  • Материјал је силицијум (-{Si}-), као и за обични биполарни транзистор. Постоје НПН и ПНП типови.
  • Постоје 2 симбола за НИ коло, обични („војни“, „амерички“) и четвртасти (ИЕЦ).
  • Најбољи верници су увек једноставни, наизглед обични и чак неприметни.

  • Два бајска купца — Стефан Ивановић житарски и брат његов Лазар обични, набављају претплатом 1811.
  • У зависности од типа издани које користе могу бити: обични, артески (под притиском) и субартески.
  • Прави Опус деи није католички ред, пошто већина његових чланова нису монаси, већ обични људи.
  • Код кретања војске постојале су три врсте марша: обични ("-{iter iustum}-"), убрзани ("-{iter magnum}-") и брзи ("-{iter maximum}-").
Advertisement
© dict.cc Serbian-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!