Advertisement
 Translation for 'Мом' from Serbian to English
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
мит.
Мом {м}
Momus
по мом мишљењуin my opinion <IMO>
2 translations
To translate another word just start typing!

Translation for 'Мом' from Serbian to English

Advertisement
Мом {м}
Momusмит.

по мом мишљењу
in my opinion <IMO>
Usage Examples Serbian
  • Поједини текстови из књиге „Завештање мом српском роду“ објављени су на великом броју интернет портала, новина и изузетно добро прихваћени од стране читалаца.
  • У финалу 12. децембра, он је поновио певао песму, "Superstition", након које Сајмон Кауел рекао стављање га у топ 12 је био "најбољи ризик који сам икада узети у мом животу".
  • По књигама "Школа" и "Ово" је најстрашнији дан у мом животу такође су урађене позоришне представе. У припреми је представа по књизи Бонтон.
  • Југословенска рок група Бијело дугме је свој други албум Шта би дао да си на мом мјесту, заједно са пјесником Душком Трифуновићем припремила на Борикама. Након тога су свјетски медији објавили причу о Борикама, које је вођа групе Горан Бреговић назвао "рајским острвом на Балкану".
  • Са 22 године, Хелен је објавила своју аутобиографију, "Прича о мом животу" (1903), уз помоћ Саливан и њеног мужа, Џона Мејсија. То је прича о њеном животу до 21 године и написана је током њеног студирања на колеџу.

  • Написао је два романа, "Продавачица" (филмован 2005) и "Задовољство у мом друштву", а 2007. објавио је и мемоаре, издате под називом "Рођен да буде усправан", који су добили солидна признања критике.
  • Песма почиње стиховима „У мом срцу поноћ“, што упућује на тешко душевно стање песника. Тај песимизам разбија мисао о вољеној жени и завичају. У првој строфи жена је представљена кроз метафоре звезда, мајка, робиња.
  • Жанр којем припадају њихове песме су симфонијски рок и симфонијски метал. Шерон ден Адел је рекла да певају симфонијски рок, а касније у интервјуу за 3BOOP12 рекла:"Ми сматрамо да смо симфонијског рок бенд...по мом мишљењу нисмо готски бенд“.
  • 2016. Године Никита Рамић свира концерт за добротворно удружење ‘’ Виртуози срца’’, на 38 -мом Фестивалу Мусикале Интернатионале у Лоувие Жузон-у где интепретира синфоније Бетовена у четири руке са својим старијим братом. Никита Рамић некад бира атипична места за наступања, као што су велики универзитети где упознаје нову публику.
  • Ово је најстрашнији дан у мом животу је позоришна представа коју је режирао Владан Ђурковић према истоименом делу Јасминке Петровић.

  • Најпознатије песме које су остале да се слушају и данас су: "Кад останеш једном сама", "Јасмина", "Пуче гром у срцу мом", "Црно вино, плаве очи"...
  • Без обзира на оваку Хавасову реакцију, Фондација „Археолошки парк: Босанска пирамида сунца“ је објавила да је Баракат обавио истраживање брда и изјавио „По мом мишљењу, ово је нека врста пирамиде, вероватно примитивна пирамида." Новембра 2007, на ВЕБ страни Фондације, постављен је Баракатов извештај на енглеском.
  • На Тајвану, интересовање за корејске драме почело је када је Звезда у мом срцу емитована 1999. године. Од тада су корејске драме постале веома популарне и према јужнокорејској мисији у Кини је у првој половини 2011. емитовано 120 К-драма.
  • Стевићева је своју музичку каријеру започела 2011. године, након што је потписала уговор са издавачком кућом -{Gold Audio Video}- и објавила своју дебитантску песму, „Мора по мом”. Песма је убрзо постала позната, што је Стевићевој осигурало даљу каријеру. Исте године, објављује своју другу песму, „Само због тебе постојим”.
  • На 23. међународном фестивалу хумора за децу, представа "Ово је најстрашнији дан у мом животу", рађена по књизи Јасминке Петровић, добила је 5 награда у конкуренцији 12 позоришних представа, од којих је Тијана Грумић награђена за најбољи драмски текст.

  • "Деда у мом џепу" (...) је британска телевизијска серија за децу, емитована од 2009. до 2014. године. Броји 120 епизода и 5 сезона.
  • Кажите оцу мом сву славу моју у Мисиру и шта сте год видели; похитајте и доведите овамо оца мог.
  • Квин и Пол Роџерс су се званично растали без непријатељства 12. маја 2009. године. Роџерс је изјавио: „Мој договор са [...] био је сличан мом аранжману са Џимијем [...] у The Firm у смислу да никада није речено да ће то бити стални аранжман”.
Advertisement
© dict.cc Serbian-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!