Advertisement
 Translation for 'баба и деда' from Serbian to English
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
баба и деда {мн}grandparents
Partial Matches
деда {м}grandfather
деда {м}grandpa [coll.]
баба {ж}grandma [coll.]
баба {ж}grandmother
и {conj}and <&>
таст и ташта {noun}parents-in-law [wife's parents]
свекар и свекрва {noun}parents-in-law {pl} [husband's parents]
чак и више {adv}even more
и петнаест [време]a quarter past
браћа и сестре {мн}siblings­
и тако даље <итд.>and so on <ASO>
unverified
мед.
физикална и рехабилитационна медицина {ж}
physical and rehabilitation medicine [Br.] [Am.]
unverified
лит.Ф
Гордост и предрасуда [Џејн Остин]
Pride and Prejudice [Jane Austen]
14 translations
To translate another word just start typing!

Usage Examples Serbian
  • Њени баба и деда по оцу били су Бела III и његова супруга Марија Ласкарина.
  • Његов отац Вилијам, руски имигрант јеврејског порекла (баш као и Џеромови баба и деда с мајчине стране), био је произвођач и продавач необичних предмета.
  • Његови баба и деда одиграли су веома важну улогу у његовом животу, а и данас их он сам радо помиње.
  • Његови баба и деда из Србије су емигрирали у САД четрдесетих година 20.
  • Његови баба и деда су били директори организације Алијанс франсез (...) која за циљ има ширење француског језика и културе широм света.

  • Нирнбершки закони класификовали су људе којима су оба деда и обе бабе били Немци као људе „немачке или сродне крви“, док су као "Јевреји" били класификовани они који су имали троје или четворо баба и деда Јевреја.
  • Јелена је рођена у породици јеврејско-црногорског порекла. Баба и деда по оцу су били партизани у НОБ-у. Mајчин део фамилије припадао је јеврејском социјалистичком покрету Бунд.
  • Он је рођен у Буенос Ајресу у породици бугарског јеврејског порекла, али иако се идентификовао као Јеврејин, није практиковао јудаизам. Баба и деда по оцу били су банатски Бугари који су емигрирали у Аргентину.
  • Свађали се муж и жена, баба и деда, по чијем ће имену ова кршна планина добити име.
  • Њени деда и баба и деда су принц Максимилијан од Бадена (1867—1929) који је једно време био и немачки канцелар (1918), и Марија Лујза од Хановера (1879—1948), унука данског краља Кристијана IX.

  • Њени баба и деда по оцу били су британска краљица Викторија и принц Алберт Сакс-Кобург-Гота.
  • Троје од четворо баба и деда су јој били Јевреји.
  • Бирканови баба и деда су имигранти из Босне и Херцеговине.
  • Боримиров је у једном интервјуу рекао да су његови баба и деда са мајчине стране пореклом Румуни.
  • Свети Јоаким и Ана су, према хришћанској и исламској традицији, били родитељи Деве Марије, односно Исусови баба и деда.

  • Она је друго дете Ричарда Хилтона и Кети Хилтон. Са мајчине стране, Ники Хилтон је нећака двају популарних ликова 1970-их година, Ким Ричардса и Кајла Ричардса. Баба и деда су јој Барон Хилтон и Мерлин Хаули. Она дели надимак од дединог брата Конрада, „Ники“ Хилтон, који је умро 14 године пре њеног рођења. Процена имовине Барона Хилтона се процењује око 1.000.000.000 $, од тога Ники наслеђује око 50.000.000$.
  • умрли су им родитељи, па су бригу о деци преузели баба и деда.
  • На Поланиковом званичном веб сајту, стоји стара породична легенда да су се његови баба и деда звали Пола и Ник и одлучили да им заједничко презиме буде спој њихових имена.
  • Двоструко порекло обезбеђује сваком појединцу јединствени скуп рођака или родитеља: неки рођаци чланови очеве рођачке групе, а неки од мајке и са родбионом сво четворо баба и деда који су подједнако повезани са појединцем.
  • Најближи преци су баба и деда, њихови родитељи су прабаба и прадеда, пре њих чукунбаба и чукундеда (родитељи прабабе и прадеде, или бабини или дедини баба и деда, или мамини и татини прадеда и прабаба).

    Advertisement
    © dict.cc Serbian-English dictionary 2024
    Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
    Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!