Advertisement
 Translation for 'боја' from Serbian to English
боја {ж}color [Am.]
боја {ж}colour [Br.]
unverified природност {ж} (боја)validity
3 translations
To translate another word just start typing!

Translation for 'боја' from Serbian to English

Advertisement
боја {ж}
color [Am.]

colour [Br.]

природност {ж} (боја)
unverified validity
Usage Examples Serbian
  • Црквене одежде су одређених боја, од којих свака има посебно значење.
  • Азурно-плава боја је симбол љепоте и узвишености.
  • Мешањем 100% све три боје се добија бела боја, а са 0% сваке од боја се добија црна боја.
  • Комбинацијама разних боја, могуће је стварање нових, до данас непознатих боја и звукова (траутониум, мартеноови таласи).
  • Могуће је и промијенити дубину боја, најчешће су оне са 2, 16, 256 боја, те оне са 16 милиона боја.

  • Свака браон боја, од тамносмеђе до боје сена је прихватљива.
  • Значење и распоред боја на застави има више објашњења.
  • Постоји верзија о поријеклу пансловенских боја од боја Француске револуције 1789, које симболизују револуционарне идеје.
  • Боја парадајза је црвенкасто наранџаста боја, која није заправо боја плода парадајза (која је црвенија), већ супе од парадајза.
  • Резеда је можда била најпознатија по истоименој боји (резеда боја, или резедо боја), добијаној из корена врсте "-{Reseda luteola}-".

  • У неким случајевима, иако доста ретким, бела боја може бити хералдичка боја другачија од сребрне.
  • Да би се 24-битна слика праве боје претворила у 8-битну слику, слика мора проћи кроз процес који се назива квантизација боја.
  • Тервирен: Лавља боја са карбонизираним крајевима је природна боја и преферира се у односу на друге.
  • Контрадикторни митови кажу да је небеска боја, боја неба над Миланом; и боја очију бивше краљице за коју је Едоардо Бјанки направио бицикл; а то је била мешавина вишка војних боја.
Advertisement
© dict.cc Serbian-English dictionary 2025
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!