Advertisement
 Translation for 'кожа' from Serbian to English
кожа {ж}skin
кожа {ж}leather
2 translations
To translate another word just start typing!

Translation for 'кожа' from Serbian to English

кожа {ж}
skin

leather
Advertisement
Usage Examples Serbian
  • "Стадијум перутања" - се одликује тиме што кожа шарлахног болесника почиње да се перута, уз опште добро стање.
  • Најпознатији је као редитељ и сценариста филмова Тесна кожа 2, Тесна кожа 4 и Тесна кожа 5 у сарадњи са продукцијском кућом Гама ентертејнмент груп.
  • Кожа се обрађивала техником грубе обраде, чиме је кожа постаја тврђа и отпорнија.
  • Димитрије „Мита“ Пантић је измишљени лик из филмског серијала "Тесна кожа" и телевизијске серије "Бела лађа".
  • Прскотина се разликује од секотина, прво што прскотине настају на оним местима где је кожа затегнута, па под дејством тупине механичког оруђа кожа прска у правцу своје локалне цепљивости, и друго, што прекид ткива испод коже није потпун.

  • Сајбер-кожа је синтетички материјал који на поглед и на додир изгледа као права људска кожа.
  • с компензаторним механизмима, овај се слој уклања чиме кожа остаје незаштићена.
  • Материјал који се користио за прављење тих плоча је могао је бити бронза, гвожђе, кожа, кувана кожа, рог идр.
  • Карактерише га кожа која је опуштена, виси, наборана и нема еластичност.
  • Па тако неугледни жуљеви могу изазвати осећај жеље да се повуче или одгризе захваћена кожа и нокти (пошто је кожа мртва, па се тако лако скида), што може бити штетно и изазвати инфекцију.

  • „Драње на мешину” се врши тако што се кожа расече дуж једне задње ноге, како би могла цела кожа да се одере.
  • Пливајућа кожа је кожа која се развила између прстију животиња које живе у води.
  • Кожухар је био веома вешт у припреми и штављењу кожа.
  • Скалп ([...] - кожа лобање) је кожа са косом одрана са главе побеђеног непријатеља.
Advertisement
© dict.cc Serbian-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!