Advertisement
 ⇄Change DirectionTranslation for 'покварен' from Serbian to English
покварен {adj}mean
покварен {adj}broken
покварен {adj}faulty
3 translations
To translate another word just start typing!

Translation for 'покварен' from Serbian to English

покварен {adj}
mean

broken

faulty
Advertisement
Usage Examples Serbian
  • су изгубили конвој возила у ком су се кретали након што су застали да оправе покварен волан.
  • Његово име потиче од грчке речи -{kakía}-, што значи зао, покварен.
  • Одличан старт (побједа над Хрватском) покварен је каснијим киксевима, па су "црвене ајкуле" у четвртфиналу играле против Србије.
  • У поруци се понекад наводи разлог за уплату новца (покварен телефон, здравствени проблем, изгубљен новац), али углавном то није случај.
  • Кросов живот се мења када га посети његов стари шеф, који је одавно умро, и три духа — Дух прошлог Божића, Дух садашњег Божића и Дух будућег Божића, који ће га повести у шетњу кроз време и показати му зашто је постао тако покварен и шта га чека ако се не промени.
  • У овој сатири, писац нас води у измишљену провинцију савремене Кине, Земљу пића – у један покварен и нестварни свет испуњен древним празноверицама, гаргантуанским апетитима и надреалистичким догађајима.
  • Дебео, стар, пијан и покварен до крајности, има харизму и животни занос који опчињава Принца.
  • Међутим, овај план је покварен од стране Гена Грејмена (енг. ...
  • Зачуђен, Омидијар је контактирао победничког понуђивача да га пита да ли разуме да је ласерски показивач покварен; купац је објаснио: „Ја сам колекционар покварених ласерских показивача.” То је убрзо постала прва онлајн аукцијска локација која је омогућала трансакције између људи, а популарност јој је брзо расла.
  • Такође се суочава и физички обрачунава са Твинкијем око тога како је он навео поквареног -{iPod}--а који му је Твинки продао.
Advertisement
© dict.cc Serbian-English dictionary 2023
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!