Advertisement
 Translation for 'рибља' from Serbian to English
рибља кост {ж}fish bone
1 translation
To translate another word just start typing!

Translation for 'рибља' from Serbian to English

рибља кост {ж}
fish bone
Advertisement
Usage Examples Serbian
  • Удови су били кратки и више су подсјећали на рибља пераја него на весла.
  • Карактеристична јела Војводине су: кулен, сомборски сир, рибља чорба...
  • У хришћанској употреби, крајеви овог крста подсећају на бодље рибљих удица, или на рибља копља.
  • У обалним подручјима популарна су рибља јела, као што су "пуњене сардине" ("-{Sarde a beccafico}-").
  • Орнамент је и рибља кост као и цик-цак линија.

  • У свакодневном говору под тим називом најчешће се подразумијевају рибља пераја.
  • Охридска пастрмка је ендемна рибља врста на Балкану и у Европи.
  • Нека њена имена као што су "Кара Кас" („црна трава“) и "Бал'к Дервен" („рибља клисура“) турског су порекла и из турског времена.
  • Чарда Пикец je рибља чарда на Дунаву, у викенд насељу Барачка, у близини Бездана, отворена 1950.
  • У Далмацији се обично служи рибља супа са комадићима рибе, шаргарепом и пиринчем.

  • века технологија прераде рибе је усавршена и потпуно аутоматизована, док је у новије време рибља конзерва стерлише према светским стандардима за квалитет и безбедност хране.
  • Многи погрешно верују да су рибља чорба и рибља супа једно те исто.
  • Нигрос ("Amatitlania nigrofasciata") је рибља врста из породице Циклида, која настањује Централну Америку.
  • На овој пијаци у једном њеном делу од давнина је постојала а и данас постоји (због бизине пијаце обали Дунава) рибља пијаца, као део аласке традиције још од 17.
  • У јеловницима Земуна пре свега доминирају јела која се справљају од речне рибе по рецептима рибара или кулинара (печена риба, рибља чорба, рибљи паприкаш и друго).

    Advertisement
    © dict.cc Serbian-English dictionary 2025
    Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
    Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!