Advertisement
 Translation for 'сестрић' from Serbian to English
сестрић {м}nephew
1 translation
To translate another word just start typing!

Translation for 'сестрић' from Serbian to English

сестрић {м}
nephew
Advertisement
Usage Examples Serbian
  • Био је сестрић норвешког краља Магнуса IV Слепог.
  • године помиње чета од 60 хајдука, коју су предводили "„Синобадов сестрић“" ("Јованов") и Вид Петровић са Далматинског Косова.
  • Нешто касније је сестрић Гордијана II, Гордијан III, постао је римски цар који је био признат од стране осталих римских владара.
  • Када је положај Гондолина Морготу открио Тургонов сестрић Маиглин, због своје жудње за Идрилом, град је био уништен и Тургон је погинуо у одбрани града.
  • Чаробњаков сестрић је првобитно био објављен као шеста књига у хроникама, редослед који је праћен и у каснијим штампањима издања, да би издавачка кућа "HarperCollins" приликом штампе 1980.

  • Оркестар је наследио да води његов сестрић Милан Младеновић.
  • Василије Сараманда, сестрић протојереја Атанасија Поповића је родоначленик Сарамандића.
  • Брат је такоће фубалера Марка Ћетковића и сестрић Предрага Мијатовића.
  • Варда Парсакутен (...) је био византијски командант и сестрић цара Нићифора II Фоке .
  • Теодор Парсакутен (...) је био византијски генерал 960-их година и сестрић цара Нићифора II Фоке .

  • Син је српског политичара Милана Грола и сестрић Милана Ракића.
  • Његов сестрић је некадашњи немачки професионални фудбалер Мустафа Кучуковић, који је такође родом из Новог Града.
  • Био је сестрић генерала и краљевског намесника Јована Белимарковића.
  • На позицији даимјоа наслеђује га његов сестрић Абе Масанори.
  • Његов сестрић Владимир Јованчић је такође био фудбалер и током каријере је играо између осталог и за Партизан.

  • Био је сестрић бугарског цара Калојана [...] (Калојована [...]).
Advertisement
© dict.cc Serbian-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!