Translation for '
трач' from Serbian to English
1 translation
To translate another word just start typing!
Usage Examples Serbian
- Упркос везама са познатим момцима, глумцем Тритом Вилијамсом и музичаром Доном Хенлијем, Дејна Делејни никада није била звезда трач-рубрика.
- Прославила је своје име у Хрватској након појављивања у више забавних, трач и лајфстајл програма на Хрватској радио-телевизији (ХРТ).
- Користе се и термини трачарење (трачање) и „трач партија“.
- Иако су порекли да су заједно, трач наставља да се шири, јер су недавно фотографисани заједно на једној утакмици.
- Хадсонова је дебитовала на филму 1998, након чега су уследиле споредне улоге у 200 цигарета (1999), Др. Т и жене и Трач (обе 2000). Међународну славу стекла је улогом Пени Лејн у филму Корак до славе (2000) Камерона Кроуа, за који је освојила Златни глобус за најбољу споредну глумицу и номинована за Оскара у истој категорији.
- је тумачила улогу филмске трач новинарке Луеле Парсонс у ТВ филму „Пакосница у земљи чуда“, поред Џејн Александер која је играла Хеду Хопер.
- Индивидуални блогови често представљају трач рубрике које преносе безначајна догађања, гласине и личне ставове.
- Реку напајају две реке које извиру у планинском ланцу Труонг Сон. Источна притока река Та Трач креће се од источног дела има преко 55 импресивних водопада према северозападу. Краћа притока река Ху Трач пролази поред 14 водопада и мола Туан или Банг Ланг пре него што стигне до ушћа. Река протиче северно поред седам краљевских гробница династије Нгујен, храмова Хон Чен и Нгоч Тран, затим северозападно кроз равнице Нујет Биу и Луронг Куан, и даље североисточно.
- Малгожата Трач и Адам Остољски.
- У Холивуду је био врло цијењен; трач рубрике о Карлу Малдену је увијек било тешко или немогуће срести.
- Хем, Хемус или Хемос (стгрч. -{Αἷμος}- [...] — Хаимос, трач. "-{Haimos}-", [...]) је божанство у грчкој митологији.
© dict.cc Serbian-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!