Translation for '
шећер' from Serbian to English
3 translations
To translate another word just start typing!
Usage Examples Serbian
- Привреда држава Меланезије се заснива на пољопривреди (рибарство, палмино уље, шећер), рударству (злато, бакар, никл) и туризму.
- Ферментација је анаеробни метаболизам у којем долази до деградације природних молекула као што су шећер глукозе.
- Године 1897, Ханс и Едуард Бухнер су користили екстракте квасца како би ферментисали шећер без присуства живих ћелија квасца.
- На острвима се производе шећер, рум, кокосови ораси, копра, ванила и алоја.
- Квасац је једноћелијска гљивица која претвара скроб у шећер, а шећер у алкохол и угљен-диоксид.
- Као састојци теста се користе следећи материјали: млеко, брашно, јаја, квасац, шећер, мало соли.
- На правилан ток врења утичу:температура, кисеоник, шећер, алкохол, сумпор-диоксид...
- века, шећер је сматран неопходношћу.
- Некада му се додаје шећер. Ово се обично ради у хладнијим пределима где због недовољно сунца у грожђу нема довољно шећера који би се превео у алкохол, што за последицу има недовољну јачину добијеног вина.
- Луанда има изврсну природну луку, а главни извоз чине: кафа, памук, шећер, дијаманти, жељезо и со.
- У шерпу ставити шећер, путер, воду и со, па загревати на штедњаку док се путер и шећер не растопе.
- Маноза је шећер мономер хексозне серије угљених хидрата.
- Палмин шећер је природни заслађивач, који се добија од цветова шећерне палме.
- "Шећер песак" је провидни кристални шећер веће величине кристала од рафинисаног белог шећера за општу употребу.
- Главни састојак лизалица је шећер.
- Шећерана или фабрика шећера је индустријски објекат у коме се производи шећер.
- Према конзистенцији, глукозни сируп је вискозна, љепљива течност слаткастог укуса. Глукоза је шећер.
- Материјал који користи у свом раду су углавном чоколада, јаја, шећер, брашно, воће и млеко.
© dict.cc Serbian-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!